法语助手
  • 关闭

罗马尼亚语

添加到生词本

roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐克语、语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语言,只讲或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站以捷克语、和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除尔维语外,作为官方语言等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、语和捷克语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对罗姆儿童没有歧视,因为除了罗姆语课程以外,其余的所有课程都用讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、语、斯洛伐克语、阿尔巴语、保加利语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了和匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利语、英语、拉脱维语、立陶宛语、波兰语、和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(以发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

沃罗宁总统(以发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这是世界上最有代表性和威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括语、阿拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、、斯洛伐克语、斯洛文语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授和使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用亚语

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐克语、亚语和鲁塞亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲姆语,但依所住地区也讲亚语或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语言,只讲亚语或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站以捷克语、亚语和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语言等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、亚语、鲁塞亚语和捷克语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

学校对姆儿童没有歧视,因为除了姆语课程以外,其余的所有课程都用亚语讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

族裔可获得以下列少族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、亚语、鲁塞亚语、斯洛伐克语、阿尔巴亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴亚语、德语、希腊语、荷兰语、意利语、日语、葡萄牙语、亚语、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少民族人口较的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了亚语和匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔瓦)(以亚语发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

宁总统(以亚语发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任会第五十八届会议主席的重要职务——这是世界上最有代表性和威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人3,603,643人);1,345所用俄语(学生人525,260人);94所用亚语(学生人22,365人);70所用匈牙利语(学生人14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人3,127人)、4所用波兰语(学生人943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授亚语和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许地方语言,包括亚美亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、亚语、斯洛伐克语、斯洛文亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授亚语和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄斯联邦、欧洲联盟在内的许国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授亚语和使用拉丁字母的学校开放注册,但是,亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用罗马尼亚语

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐克语、罗马尼亚语尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马尼亚语或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语言,只讲罗马尼亚语或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语英语播放音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除尔维亚语外,作为官方语言等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马尼亚语尼亚语捷克语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对罗姆儿童没有歧视,因为除了罗姆语课程以外,其余的所有课程都用罗马尼亚语讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语捷克语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(以罗马尼亚语发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

沃罗宁总统(以罗马尼亚语发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这是世界上最有代表性威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语乌克兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade, rebuffer, rébullition, rébus, rebut, rebutant, rebuter, recâblage, recacheter, recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用罗马尼亚语

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐克语、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马尼亚语或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语言,只讲罗马尼亚语或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语言等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷克语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对罗姆儿童没有歧视,因为除了罗姆语课程以外,其余的所有课程都用罗马尼亚语讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(以罗马尼亚语发言;英文稿由代表团):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

沃罗宁总统(以罗马尼亚语发言;英文稿由代表团):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这是世界上最有代表性和威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用罗马

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐克语、罗马和鲁塞语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语言,只讲罗马或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马、波语、匈牙利语,以及乌克语以外的其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站以捷克语、罗马和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维语外,作为官方语言等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马、鲁塞语和捷克语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对罗姆儿童没有歧视,因为除了罗姆语课程以外,其余的所有课程都用罗马讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、罗马、鲁塞语、斯洛伐克语、阿尔巴语、保加利语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800学生总人数中,其中2,313,900是接受俄语教学,34,900是接受罗马教学,21,200是匈牙利语,1,100是波语,4,000是克里米塔塔尔语,700是斯洛伐克语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴语、德语、希腊语、荷语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马和匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利语、英语、拉脱维语、立陶宛语、波语、罗马和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(以罗马发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

沃罗宁总统(以罗马发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这是世界上最有代表性和威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维语(学生人数3,127人)、4所用波语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬语、格鲁吉语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波语、葡萄牙语、罗马、斯洛伐克语、斯洛文语、瑞典语、土耳其语和乌克语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马和使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使尼亚语

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐语、尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家姆语,但依所住地区也讲尼亚语或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语言,只讲尼亚语或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌兰语以外的其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站以捷语、尼亚语和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语言等使的还有匈牙利语、斯洛伐语、尼亚语、鲁塞尼亚语和捷语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对姆儿童没有歧视,因为除了姆语课程以外,其余的所有课程都尼亚语讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名接受俄语教学,34,900名接受尼亚语教学,21,200名匈牙利语,1,100名波兰语,4,000名米亚塔塔尔语,700名斯洛伐语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、尼亚语、斯洛伐语和捷语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了尼亚语和匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、尼亚语和斯洛伐语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(以尼亚语发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

宁总统(以尼亚语发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这世界上最有代表性和威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构兰语(学生人数3,603,643人);1,345所俄语(学生人数525,260人);94所尼亚语(学生人数22,365人);70所匈牙利语(学生人数14,823人);14所米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所波兰语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授尼亚语和使拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、尼亚语、斯洛伐语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授尼亚语和使拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授尼亚语和使拉丁字母的学校开放注册,但尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用亚语

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐语、亚语和鲁塞亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲姆语,但依所住地区也讲亚语或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语言,只讲亚语或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌兰语以外的其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站以捷语、亚语和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语言等使用的还有匈牙利语、斯洛伐语、亚语、鲁塞亚语和捷语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对姆儿童没有歧视,因为除了姆语课程以外,其余的所有课程都用亚语讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、亚语、鲁塞亚语、斯洛伐语、阿尔巴亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800学生总人数中,其中2,313,900接受俄语教学,34,900接受亚语教学,21,200匈牙利语,1,100波兰语,4,000里米亚塔塔尔语,700斯洛伐语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、亚语、斯洛伐语和捷语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了亚语和匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、亚语和斯洛伐语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(以亚语发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

宁总统(以亚语发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这世界上最有代表性和威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授亚语和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美亚语、阿塞拜疆语、捷语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、亚语、斯洛伐语、斯洛文亚语、瑞典语、土耳其语和乌兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授亚语和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授亚语和使用拉丁字母的学校开放注册,但亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用罗马尼亚语

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

伐克语、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马尼亚语或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语言,只讲罗马尼亚语或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语兰语、匈牙利语,及乌克兰语外的其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语言等使用的还有匈牙利语、伐克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷克语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对罗姆儿童没有歧视,因为除了罗姆语课程外,其余的所有课程都用罗马尼亚语讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得下列少数族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800学生总人数中,其中2,313,900接受俄语教学,34,900接受罗马尼亚语教学,21,200匈牙利语,1,100兰语,4,000克里米亚塔塔尔语,700伐克语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语伐克语和捷克语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、兰语、罗马尼亚语伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(罗马尼亚语发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

沃罗宁总统(罗马尼亚语发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这世界上最有代表性和威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用兰语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语伐克语、文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄罗联邦、欧洲联盟在内的许多国家及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校开放注册,但,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层育活动均使用罗马尼亚语

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐克语、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马尼亚语或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己语言,只讲罗马尼亚语或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外其他语言。

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语言等使用还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷克语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对罗姆儿童没有歧视,因为除了罗姆语课程以外,其余所有课程都用罗马尼亚语讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语言进行育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800学生总人数中,其中2,313,900接受俄语学,34,900接受罗马尼亚语学,21,200匈牙利语,1,100波兰语,4,000克里米亚塔塔尔语,700斯洛伐克语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(以罗马尼亚语发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

沃罗宁总统(以罗马尼亚语发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席重要职务——这世界上最有代表性和威信组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区当局针对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立德涅斯特河沿岸地区当局已决定考虑国际社会呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母学校开放注册,但,罗马尼亚代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常学为止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,
roumain, -e 法语 助 手 版 权 所 有

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用罗马尼亚语

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

以斯洛伐克语、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各13,260分钟。

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马尼亚语或匈牙利语。

Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.

不过,有些人已失去自己的语,只讲罗马尼亚语或匈牙利语。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语

Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.

通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省塞尔维亚语外,作官方语等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷克语。

Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.

大多数学校对罗姆儿童没有歧视,了罗姆语课程以外,其余的所有课程都用罗马尼亚语讲授。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.

古楚妇人(摩尔多瓦)(以罗马尼亚语;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。

Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son  élection aux importantes fonctions de Président de  l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.

沃罗宁总统(以罗马尼亚语;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这是世界上最有代表性和威信的组织。

L'enseignement est dispensé en ukrainien dans 16 924 de ces établissements (3 603 643 élèves), tandis que 1 345 (525 260 élèves) utilisent le russe, 94 (22 365 élèves) le roumain, 70 (14 823 élèves) le hongrois, 14 (3 472 élèves) le tatar de Crimée, 8 (3 127 élèves) le moldave et 4 (943 élèves) le polonais.

其中有16,924所普通教育机构用乌克兰语(学生人数3,603,643人);1,345所用俄语(学生人数525,260人);94所用罗马尼亚语(学生人数22,365人);70所用匈牙利语(学生人数14,823人);14所用克里米亚鞑靼语(学生人数3,472人);8所用摩尔达维亚语(学生人数3,127人)、4所用波兰语(学生人数943人)。

Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.

实际上,面对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。

Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.

秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。

La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到了包括美利坚合众国、俄罗斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)和联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。

Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.

尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授罗马尼亚语和使用拉丁字母的学校开放注册,但是,罗马尼亚代表团认应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罗马尼亚语 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


罗马近郊的主教管区的, 罗马军团, 罗马历, 罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚语, 罗马旗标, 罗马人, 罗马式, 罗马式的,