法语助手
  • 关闭
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
属于
nom de classement



classement
classification
catégorie

文件~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照陈列商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品日臻完善、质量日居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品各种套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同信息。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修更改程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

然而,明确开列了所有损害

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计字显示,绑架等犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

关于这些职业培训机构新据尚未编纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则必要地扩大了享有豁免人员

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键”一语,增添下列脚注:“关键”指气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中确定性管理所述关键源和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座一些代表团来自受这些武器影响国家,他们清楚描述了这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种工作人员

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员认为,可在该清单中增加其他

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他条约也可能提出观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个在性质上与提议其他相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并仅仅适用于提出,而普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

,它如果采取设置新特权做法,无法实现这一目标

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
属于不同的
nom de classement



classement
classification
catégorie

文件的~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照陈列商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品日臻完善、质量日居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们不是

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

产品是各种套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同的信息。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强的程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

然而,明确开列了所有损害

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计数字显示,绑架等的犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

关于这些职业培训机构新的数据尚未编纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必地扩大了享有豁免的人员

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键”一语,增添下列脚注:“关键”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的关键源和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座的一些代表团来自受这些武器影响的国家,他们清楚描述了这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员认为,可在该清单中增加其他

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他的条约也可能提出似的观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个在性质上与提议的其他并不相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的,而是普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权的做法,是无法实现这一目标的。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
属于不
nom de classement



classement
classification
catégorie

文件的~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品日臻完善、质量日居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们不是

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在一年份里,缔约方没有都提供相的信息。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修更改的程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

然而,明确开所有损害

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计数字显示,绑架等的犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

关于这些职业培训机构新的数据尚未编纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大享有豁免的人员

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键”一语,增添下脚注:“关键”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的关键源和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座的一些代表团来自受这些武器影响的国家,他们清楚描述这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合安排造成各种不的工作人员

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员认为,可在该清单中增加其他

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他的条约也可能提出似的观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个在性质上与提议的其他并不相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的,而是普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权的做法,是无法实现这一目标的。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
属于不
nom de classement
别名



classement
classification
catégorie

文件~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照陈列商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品日臻完善、质量日居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们不是

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在一年份里,缔约方没有都提供相信息。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修更改程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

然而,明确开列了所有损害

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计数字显示,绑架等犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

关于这些职业培训机构新数据尚未编纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免人员

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中“关键”一语,增添下列脚注:“关键”指是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定性所述关键源和气专委关于土地利用、土地利用变化和林业良好做法指导意见中关键。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座一些代表团来自受这些武器影响国家,他们清楚描述了这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复安排造成各种不工作人员

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员认为,可在该清单中增加其他

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他条约也可能提出观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个在性质上与提议其他并不相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出,而是普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权做法,是无法实现这一目标

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
属于不同的类别
nom de classement
类别名



classement
classification
catégorie

文件的~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别日臻完善、质量日居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们不是类别

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种类别套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

员会还强调需要修更改类别的程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

开列了所有损害类别

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计数字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

关于这些职业培训机构新类别的数据尚未编纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指的是气专良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不定性管理所述的关键源类别和气专关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键类别。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座的一些代表团来自受这些类别武器影响的国家,他们清楚描述了这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

员认为,可在该清单中增加其他类别

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他类别的条约也可能提出类似的观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

且,这个类别在性质上与提议的其他类别并不相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

且,该条并不仅仅适用于提出的类别是普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
属于同的类别
nom de classement
类别名



classement
classification
catégorie

文件的~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别日臻完善、质量日居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为类别

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种类别套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修更改类别的程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

然而,明确开列了所有损害类别

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

关于这些职业培训机构新类别未编纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则必要地扩大了享有豁免的人员类别

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的确定性管理所述的关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键类别。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座的一些代表团来自受这些类别武器影响的国家,他清楚描述了这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种同的工作人员类别

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员认为,可在该清单中增加其他类别

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他类别的条约也可能提出类似的观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个类别在性质上与提议的其他类别相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并仅仅适用于提出的类别,而是普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
属于不同的类
nom de classement



classement
classification
catégorie

文件的~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照陈列商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品臻完善、居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们不是

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同年份里,缔约方没有都提供相同的信息。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修更改的程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

然而,明确开列了所有损害

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计数字显示,绑架等的犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

关于这些职业培训机构新的数据尚未编纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免的人员

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键语,增添下列脚注:“关键”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的关键源和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座的些代表团来自受这些武器影响的国家,他们清楚描述了这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员认为,可在该清单中增加其他

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他的条约也可能提出类似的观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个在性上与提议的其他并不相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的,而是普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权的做法,是无法实现这目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
属于不同的类别
nom de classement
类别名



classement
classification
catégorie

文件的~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别日臻完善、质量日居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语第二外语-班级(课程)的类别

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您们不是类别

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种类别套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修更改类别的程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

然而,明确开列了所有损害类别

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计数字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

关于这些职业培训机构新类别的数据纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

关于第1行中的“关键类别”一语,增添下列脚注:“关键类别”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的关键源类别和气专委关于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的关键类别。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座的一些代表团来自受这些类别武器影响的国家,他们清楚描述了这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员,可在该清单中增加其他类别

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他类别的条约也可能提出类似的观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个类别在性质上与提议的其他类别并不相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的类别,而是普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,
lèi bié
catégorie; classement; classification
appartenir à des catégories différentes
于不同的类别
nom de classement
类别名



classement
classification
catégorie

文件的~
classification des documents


其他参考解释:
espèce
sorte

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品类别日臻完善、质量日居国内先进水平。

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的类别

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们不是类别

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种类别套圈、轴承、及轴承座。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.

委员会还强调需要修更改类别的程序。

Toutefois, tous les chefs de dommage sont exposés clairement.

然而,明确开列了所有损害类别

Les statistiques indiquent cependant un recul de certaines catégories de crimeS, notamment des enlèvements.

统计数字显示,绑架等类别的犯罪有所下降。

On ne dispose pas encore de données sur ces nouvelles catégories d'instituts de formation.

于这些职业培训机构新类别的数据尚未编纂。

La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.

备选案文A则不必要地扩大了享有豁免的人员类别

Supprimer deux fois le mot «sources» dans la première ligne.

于第1行中的“类别”一语,增添下列脚注:“类别”指的是气专委良好做法指导意见和国家温室气体清单中的不确定性管理所述的类别和气专委于土地利用、土地利用的变化和林业的良好做法指导意见中的类别。”

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些类别将被自动纳入部门报告表格。

Plusieurs délégations ici présentes représentant des pays affectés par ce type d'armes l'ont parfaitement relevé.

在座的一些代表团来自受这些类别武器影响的国家,他们清楚描述了这些后果。

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别

Il a été suggéré d'ajouter d'autres catégories à cette liste.

有委员认为,可在该清单中增加其他类别

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某些其他类别的条约也可能提出类似的观点。

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个类别在性质上与提议的其他类别并不相似。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的类别,而是普遍适用。

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的法语例句

用户正在搜索


passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


类癌的, 类鼻疽, 类比, 类比的, 类比推理, 类别, 类别(晶族), 类病毒, 类补体, 类差,