法语助手
  • 关闭
pò chǎn
1. (丧失全部财) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某公司
ruiner qn
使某人
prononcer la faillite
宣告
banque en faillite
银行
être en route pour la faillite
逐渐走向
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家公司以后怎样处理呢?
La maison fait faillite.
公司已经
2. (失败) échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
阴谋了。
loi de faillite



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊呢?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他致了企业的

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣这个商人

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说明,指南中提及“法律”即指法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的制度以不同的式处理财问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了代表的职责和职能清单,建议中也包含了这一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合制度关于透明度和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰以前所有有关的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成的组成部分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界案件也在一定限度内做到了这一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议集团公司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的制度已经有了这类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一面,法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,法可能影响担保债权人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,
pò chǎn
1. (丧失全部财产) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某公司破产
ruiner qn
使某人破产
prononcer la faillite
宣告破产
banque en faillite
银行破产
être en route pour la faillite
逐渐走向破产
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他破产。
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家公司破产后怎呢?
La maison fait faillite.
公司已经破产。
2. (失败) échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
阴谋破产了。
loi de faillite
破产法



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

破产了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免破产旳方法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊破产呢?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他致了企业的破产

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布破产

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人破产

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经破产

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说明,指南中提及“法律”即指破产法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产不同的方式财产问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了破产代表的职责和职能清单,建议中也包含了这一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合破产关于透明和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰前所有有关破产的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界破产案件也在一定限内做到了这一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界破产示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议破产集团公司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的破产已经有了这类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,破产法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响担保债权人的权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,
pò chǎn
1. (丧失全部财产) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某公司破产
ruiner qn
使某人破产
prononcer la faillite
宣告破产
banque en faillite
银行破产
être en route pour la faillite
逐渐走向破产
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他破产。
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家公司破产以后怎样处理呢?
La maison fait faillite.
公司已经破产。
2. (失败) échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
阴谋破产了。
loi de faillite
破产法



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

破产了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

破产旳方法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要几天之内有人宣告令尊破产呢?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

一决定给他致了企业的破产

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣破产

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣商人破产

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

我们不相信正义的银行已经破产

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说明,指南中提及“法律”即指破产法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了破产代表的职责和职能清单,建议中也包含了一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

一做法符合破产制度关于透明度和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八目标建立跨国界破产的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰以前所有有关破产的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界破产案件也在一定限度内做到了一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界破产示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议破产集团公司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的破产制度已经有了类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,破产法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响担保债权人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,
pò chǎn
1. (丧失全部财) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某公司破
ruiner qn
使某人破
prononcer la faillite
宣告破
banque en faillite
银行破
être en route pour la faillite
逐渐走向破
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他破
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家公司破以后怎样
La maison fait faillite.
公司已经破
2. (失败) échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
阴谋破了。
loi de faillite



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免旳方法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他致了企业的

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说明,指南中提及“法律”即指法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的以不同的方式问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了代表的职责和职能清单,建议中也包含了这一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合关于透明和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰以前所有有关的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成的组成部分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界案件也在一定限内做到了这一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议集团公司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的已经有了这类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,法可能影响担保债权人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,
pò chǎn
1. (丧全部财产) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某公司
ruiner qn
使某人
prononcer la faillite
宣告
banque en faillite
银行
être en route pour la faillite
逐渐走向
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他产。
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家公司产以后怎样处理呢?
La maison fait faillite.
公司已经产。
2. () échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
产了。
loi de faillite
产法



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免旳方法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊呢?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他致了企业的

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说明,南中提及“法律”法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的制度以不同的方式处理财产问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了代表的职责和职能清单,建议中也包含了这一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合制度关于透明度和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰以前所有有关的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成财产的组成部分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界案件也在一定限度内做到了这一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议集团公司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的制度已经有了这类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,法可能影响担保债权人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,
pò chǎn
1. (丧失全部财) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某公司
ruiner qn
使某人
prononcer la faillite
banque en faillite
银行
être en route pour la faillite
逐渐走向
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家公司以后怎样处理呢?
La maison fait faillite.
公司已经
2. (失败) échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
阴谋了。
loi de faillite



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避旳方法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人告令尊呢?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他致了企业的

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

布这个商人

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说明,指南中提及“法律”即指法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的制度以不同的方式处理财问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了代表的职责和职能清单,建议中也包含了这一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合制度关于透明度和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰以前所有有关的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成的组成部分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界案件也在一定限度内做到了这一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议集团公司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的制度已经有了这类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,法可能影响担保债权人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,
pò chǎn
1. (丧失产) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某公司
ruiner qn
使某人
prononcer la faillite
宣告
banque en faillite
银行
être en route pour la faillite
逐渐走向
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他产。
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家公司产以后怎样处理呢?
La maison fait faillite.
公司已经产。
2. (失败) échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
阴谋产了。
loi de faillite
产法



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免旳方法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊呢?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他致了企业的

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说明,指南中提及“法律”即指法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的制度以不同的方式处理产问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了代表的职责和职能清单,建议中也包含了这一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法制度关于透明度和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰以前所有有关的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成产的组成分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界案件也在一定限度内做到了这一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议集团公司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的制度已经有了这类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,法可能影响担保债权人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,
pò chǎn
1. (丧失全部财) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某
ruiner qn
使某人
prononcer la faillite
宣告
banque en faillite
银行
être en route pour la faillite
逐渐走向
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家以后怎样处
La maison fait faillite.
司已经
2. (失败) échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
阴谋了。
loi de faillite



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免旳方法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他致了企业的

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说明,指南中提及“法律”即指法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的度以不同的方式处问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了代表的职责和职能清单,建议中也包含了这一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合度关于透明度和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰以前所有有关的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成的组成部分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界案件也在一定限度内做到了这一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议集团司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的度已经有了这类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,法可能影响担保债权人的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,
pò chǎn
1. (丧失全部财) se ruiner; faire faillite; faire banqueroute
ruiner une entreprise
使某公司破
ruiner qn
使某人破
prononcer la faillite
宣告破
banque en faillite
银行破
être en route pour la faillite
逐渐走向破
Il s'est ruiné en folles dépenses.
胡乱花费使他破
Comment traiter une entreprise en faillite?
一家公司破以后怎样处理呢?
La maison fait faillite.
公司已经破
2. (失败) échouer; faire fiasco; tomber à l'eau
Le complot a tombé à l'eau.
阴谋破了。
loi de faillite



ruiner
se ruiner
être en ruine
faire faillite




ruine
faillite


其他参考解释:
casser le cou (se)
déconfiture
naufrage
noyade
faillite
désastre
banqueroute
法语 助 手 版 权 所 有

Je me retrouve sur la paille.

了。

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免旳方法。

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊呢?"

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他致了企业的

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经

Sauf indication contraire, le mot “loi”, dans le Guide, désigne la loi sur l'insolvabilité.

除非另有说中提及“法律”即法。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的制度以不同的方式处理财问题。

Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.

第242段列出了代表的职责和职能清单,建议中也包含了这一清单。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

这一做法符合制度关于透度和可预测性的一般目标。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界的框架。

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

新的法律替代了波兰以前所有有关的法律。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成的组成部分。

On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.

有些跨国界案件也在一定限度内做到了这一点。

Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.

法院还免除了《美国法典》第11编第1514(c)节[《跨国界示范法》第14(3)条]所规定的通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。

Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.

审议集团公司对待办法。

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域的制度已经有了这类规定。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,法主要涉及集体事务和经济问题。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,法可能影响担保债权人的权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 破产 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


破布浸渍槽, 破布木属, 破布疏解机, 破擦音, 破财, 破产, 破产(商业上的), 破产<俗>, 破产呈报, 破产的,