法语助手
  • 关闭

石棉水泥

添加到生词本

amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水泥

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买用于生产石棉水泥板的技术用毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草成。

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰的成员说,有一份报告其本国温石棉水泥工业控使用温石棉的情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色加沙地带一年后,以色定居点的威胁尤存,成堆的瓦砾、扭曲变形的金属、石棉水泥对居民的健康和环境构成严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指,在一些发展中国家,温石棉广泛用于低成本建房、水管绝缘和隔层用途,并指,与在发达国家针对其他用途匆忙订立的管条例不同,温石棉埋入水泥实际上并不对人类健康构成危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突对于发展的影响,就应该提到,真主党火箭引发的大火烧毁以色境内50多万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色水泥石棉大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中位于Tzafat的一座污泥浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,
amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建筑物涂有一层石棉水泥

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

石棉水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于石棉水泥技术用毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或属板、茅草或稻草成。

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰成员说,有一份报告叙述了其本国温石棉水泥工业控使用温石棉情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色列撤出加沙地带一年后,以色列定居点威胁尤存,成堆瓦砾、扭曲属、石棉水泥对居民健康和环境构成严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国家,温石棉广泛用于低成本建房、水管绝缘和隔层用途,并指出,与在发达国家针对其他用途匆忙订立条例不同,温石棉埋入水泥实际上并不对人类健康构成危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突对于发展影响,就应该提到,真主党火箭引发大火烧毁了以色列境内50多万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列水泥石棉大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat一座污泥浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,
amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层石棉水泥

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

石棉水泥板工业集团从一家墨西司Albany购买了于生产石棉水泥板的技术毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草成。

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰的成员说,有一份报告叙述了其本国温石棉水泥工业控使石棉的情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色列撤出加沙地带一年后,以色列定居点的威胁尤存,成堆的瓦砾、扭曲变形的金属、石棉水泥对居民的健康和环境构成严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国家,温石棉于低成本建房、水管绝缘和隔层途,并指出,与在发达国家针对其他途匆忙订立的管条例不同,温石棉埋入水泥实际上并不对人类健康构成危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突对于发展的影响,就应该提到,真主党火箭引发的大火烧毁了以色列境内50多万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列水泥石棉大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat的一座污泥浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,
amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于生产水泥板的技术用毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草成。

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰的成员说,有一份报告叙述了其本国温水泥工业控使用温的情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色列撤出加沙地带一年后,以色列定居点的威胁尤存,成堆的瓦砾、扭曲变形的金属、水泥对居民的健康和环境构成严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国家,温广泛用于低成本建房、水管绝缘和隔层用途,并指出,与在发达国家针对其他用途匆忙订立的管条例不同,温水泥实际上并不对人类健康构成危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突对于发展的影响,就应该提到,真主党火箭引发的大火烧毁了以色列境内50多万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列水泥大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat的一座污泥浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,
amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了于生产板的技术毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草成。

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰的成员说,有一份报告叙述了其本国温工业控使的情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色列撤出加沙地带一年后,以色列定居点的威胁尤存,成堆的瓦砾、扭曲变形的金属、对居民的健康和环境构成严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国家,温广泛于低成本建房、管绝缘和隔层指出,与在发达国家针对其他匆忙订立的管条例不同,温埋入实际上不对人类健康构成危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突对于发展的影响,就应该提到,真主党火箭引发的大火烧毁了以色列境内50多万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat的一座污浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,
amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的筑物涂有一层石棉水泥

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

石棉水泥板工业集团从一墨西哥公司Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草成。

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰的成员说,有一份报告叙述了其本国温石棉水泥工业控使用温石棉的情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色列撤出加沙地带一年后,以色列定居点的威胁尤存,成堆的瓦砾、扭曲变形的金属、石棉水泥居民的健康和环境构成严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国,温石棉广泛用于低成本房、水管绝缘和隔层用途,并指出,与在发达国其他用途匆忙订立的管条例不同,温石棉埋入水泥实际上并不人类健康构成危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突于发展的影响,就应该提到,真主党火箭引发的大火烧毁了以色列境内50万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列水泥石棉大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat的一座污泥浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,
amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有石棉水泥

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

石棉水泥板工业集团墨西哥公司Albany购买了用于生产石棉水泥板的技术用毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰的员说,有份报告叙述了其国温石棉水泥工业控使用温石棉的情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色列撤出加沙地带年后,以色列定居点的威胁尤存,堆的瓦砾、扭曲变形的金属、石棉水泥对居民的健康和环境构严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,位代表指出,在些发展中国,温石棉广泛用于建房、水管绝缘和隔层用途,并指出,与在发达国针对其他用途匆忙订立的管条例不同,温石棉埋入水泥实际上并不对人类健康构危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突对于发展的影响,就应该提到,真主党火箭引发的大火烧毁了以色列境内50多万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列水泥石棉大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat的座污泥浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,
amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领许多建筑物涂有一层水泥

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

水泥板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了用于生产水泥技术用毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝水泥板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草成。

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰成员说,有一份报告叙述了其本国温水泥工业控使用温情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色列撤出加沙地带一年后,以色列定威胁尤存,成堆瓦砾、扭曲变形金属、水泥健康和环境构成严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国家,温广泛用于低成本建房、水管绝缘和隔层用途,并指出,与在发达国家针对其他用途匆忙订立条例不同,温埋入水泥实际上并不对人类健康构成危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突对于发展影响,就应该提到,真主党火箭引发大火烧毁了以色列境内50多万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列水泥大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat一座污泥浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,
amiante-ciment
ciment (d'amiante, d'asbeste)
mélange de ciment et d'amiante
Fibrociment

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一

Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment.

板工业集团从一家墨西哥公司Albany购买了于生产板的技术毡。

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

根据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草成。

De même, le membre de l'Ukraine a signalé qu'un rapport était disponible sur l'utilisation réglementée de l'amiante chrysotile dans le secteur de l'amiante-ciment dans son pays.

同样,来自乌克兰的成员说,有一份报告叙述了其本国温工业控使的情况。

Un an après le retrait d'Israël de la bande de Gaza, la menace des colonies israéliennes demeure, sous forme de montagnes de débris, de reliques de métal tordu, d'amiante et de béton, créant un risque grave pour la santé des résidents et pour leur environnement.

在以色列撤出加沙地带一年后,以色列定居点的威胁尤存,成堆的瓦砾、扭曲变形的金属、对居民的健康和环境构成严重危险。

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国家,温广泛于低成本建房、管绝缘和隔,并指出,与在发达国家针对其他匆忙订立的管条例不同,温埋入实际上并不对人类健康构成危险。

Par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en Israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du Hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette Katyusha sur une usine d'épaississement de boues à Tzafat.

此外,假如提案国真诚地希望消除这场冲突对于发展的影响,就应该提到,真主党火箭引发的大火烧毁了以色列境内50多万棵树木和 52 000德南森林;25幢以色列大楼遭到破坏,污染面积达到20 000平方米;以及,卡秋莎火箭直接击中了位于Tzafat的一座污浓缩工厂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉水泥 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


石棉粉, 石棉服, 石棉混凝土, 石棉砂浆, 石棉绳, 石棉水泥, 石棉水泥填料, 石棉水泥瓦, 石棉涂料, 石棉瓦,