Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德目的论辨证法的范畴。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德目的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目的论的正当由过去和现在仍然是
合法性的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种点完全属于亚里斯多德
辨证法
范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“”
分类法得不出有
性
结
。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“”
分类法得不出有
性
结
。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一正当理由过去和现在仍然是安理会合法性
主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种点完全属于亚里斯多德目
辨证法
范
。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
般地说来,从
种“目
”
类法得不出有建设性
结
。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
般地说来,从
种“目
”
类法得不出有建设性
结
。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这目
正当理由过去和现在仍然是安理会合法性
主要来源。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种点完全属于亚里斯多德目
辨证法
范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
一般地说来,从一种“目
”
法得不出有建设性
。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
一般地说来,从一种“目
”
法得不出有建设性
。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目正当理由过去和现在仍然是安理会合法性
主要来源。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里德目
论辨证法
范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目论”
分类法得不出有建设
论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目论”
分类法得不出有建设
论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目论
正当理由过去和现在仍然是安理会合法
主要来源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德目的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目的论的正当理由过去仍然是安理会合法性的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德目的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目的论的正当去和现在仍然是安
会合法性的主要来源。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德目的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目的论的正当理由过在仍然是安理会合法性的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德目的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目的论的正当由过去和现在仍然是安
法性的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en pleine dialectique téléologique aristotélicienne.
这种论点完全属于亚里斯多德目的论辨证法的范畴。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得不出有建设性的结论。
C'est donc cette justification téléologique qui a été, et reste, la principale source de légitimité du Conseil.
因此,这一目的论的正当理由过去和现在仍然是安理法性的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。