L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体标展开,其后将简
介绍对现有
标
标清单所做的改动。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体标展开,其后将简
介绍对现有
标
标清单所做的改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的标有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表中载有关于各项标的摘
。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有标。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于现这一
标。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
正在讨论的是如何现这些
标。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从现的
标开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑标受众的需求。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成为了暗杀袭击的标。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为现这些
标而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于这一
标。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来现这一
标。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的标和
的。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在现这一
标的努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力现政治
标将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的成果标和
标载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧重点和共同标。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
现减少全球排放量
标是不够的。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以现千年发展
标。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们现千年发展
标的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简要介有目标
标清单所
改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注目标有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表中载有关于各项目标摘要。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实这一目标。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
正在讨论是如何实
这些目标。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实目标开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑目标受众需求。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成为了暗杀袭击目标。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实这些目标而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一目标。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实这一目标。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》目标和目
。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实这一目标
努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实政治目标将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用成果
标和目标载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们侧重点和共同目标。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实减少全球排放量目标是不够
。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实千年发展目标。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实千年发展目标
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们
正。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目展开,其后将简要介绍对现有目
清单所做的改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的目有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表载有关于各项目
的摘要。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实现这一目。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
正在讨论的是如何实现这些目。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实现的目开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑目受众的需
。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
,他成为了暗杀袭
的目
。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一目。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目和目的。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一目的努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的成果和目
载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧重点和共同目。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目是不够的。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展目的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目展开,其后将简要介绍对现有目
清单所做
改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注目
有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表中载有关于各项目摘要。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实现这一目。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
正在讨论是如何实现这些目
。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实现目
开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑目需求。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成为了暗杀袭击目
。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一目。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》目
和目
。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一目努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用成果
和目
载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们侧重点和共同目
。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目是不够
。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展目努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体展开,其后将简要介绍对现有
清单所做
改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表中载有关于各项摘要。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实现这一。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
正在讨论是如何实现这
。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实现开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑受众
需求。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成为了暗杀袭击。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》和
。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用成果
和
载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们侧重点和共同
。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量是不够
。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标标清单所做的改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的目标有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表中载有关于各项目标的摘要。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实现这一目标。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
正在讨论的是如何实现这些目标。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
以从想要实现的目标开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑目标受众的需求。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成为了暗杀袭击的目标。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一目标。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目标。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的成果标和目标载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧重点和共同目标。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够的。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展目标的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体展开,其后将简要介绍对现有
清单所做的改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表中载有关于各项的摘要。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实现这一。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
在讨论的是如何实现这些
。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实现的开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑受众的需
。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成为了暗杀袭击的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的和
的。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一的努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的成果和
载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧重点和共同。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量是不够的。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将绍对现有目标
标清单所做的
。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
生部关注的目标有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表中载有关于各项目标的摘。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实现这一目标。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
正在讨论的是如何实现这些目标。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想实现的目标开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑目标受众的需求。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成为了暗杀袭击的目标。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一目标。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一目标。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一目标的努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的成果标和目标载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧重点和共同目标。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够的。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展目标。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展目标的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体展开,其后将简要介绍对现有
清单所做的改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表载有关于各项
的摘要。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实现这一。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
在讨论的是如何实现这些
。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实现的开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须受众的需求。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成为了暗杀袭击的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实现这一。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的和
的。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实现这一的努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实现政治将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的成果和
载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧重点和共同。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量是不够的。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实现千年发展。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体展开,其后将简要介绍对
有
清单所做的改动。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的有两个。
Le tableau ci-après en présente le résumé.
下表中载有关于各项的摘要。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然充分致力于实这一
。
Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.
正在讨论的是如何实这些
。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要实的
开始。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
强调,必须考虑
受众的需求。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因,
为了暗杀袭击的
。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实这些
而努力。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
乌拉圭未申请援助来实这一
。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的和
的。
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
我们将继续支持旨在实这一
的努力。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力实政治
将只能孳生更多暴力。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的果
和
载于附件1。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧重点和共同。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实减少全球排放量
是不够的。
Il faut aussi renforcer l'appui à la réalisation des OMD.
还必须增加支助,以实千年发展
。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实千年发展
的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们
正。