Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采用头、瓦片、十字
和锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔的公司中较大的是一家一般贸易和承包企业,也制造瓦片、大理和铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖民时代的建筑未曾见有颓败的迹象,屋顶覆盖着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片电缆或其他维修和翻新活动需要清除时
棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村和都市木材能源中小型应用方面所获的经验,例如粮食处理、砖块和瓦片制造、利用经改进的窑、火炉和干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业的项目,以便布隆人能自力更生和改善他们的生活质量(生产“地球水泥”的瓦片和砖头,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采用头、瓦片、十字
锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔的公司中较大的是一家一般贸易企业,也制造瓦片、大理
铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖的建筑未曾见有颓败的迹象,屋顶覆盖着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片因铺设电缆或其他维修翻新活动需要清除
棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村都市木材能源中小型应用方面所获的经验,例如粮食处理、砖块
瓦片制造、利用经改进的窑、火炉
干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业的项目,以便布隆迪人能自力更生改善他们的生活质量(生产“地球水泥”的瓦片
砖头,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭多数采用
头、瓦片、十字
和锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔公司中
是一家一般贸易和承包企业,也制造瓦片、
理
和铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖民时代建筑未曾见有
迹象,屋顶覆盖着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片因铺设电缆或其他维修和翻新活动需要清除时棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村和都市木材能源中小型应用方面所获经验,例如粮食处理、砖块和瓦片制造、利用经改进
窑、火炉和干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利人口
压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业
项目,以便布隆迪人能自力更生和改善他们
生活质量(生产“地球水泥”
瓦片和砖头,以便重建被摧毁
住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采、瓦片、十字
和锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔的公司中较大的是一家一般贸易和承包企业,也制造瓦片、大理和铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是一回,殖民时代的建筑未曾见有颓败的迹象,屋顶覆盖着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片因铺设电缆或其他维修和翻新活动需要清除时棉纤维有可能超出安全
。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村和都市木材能源中小型应方面所获的经验,例如粮食处理、砖块和瓦片制造、利
经改进的窑、火炉和干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业的项目,以便布隆迪人能自力更生和改善他们的生活质量(生产“地球水泥”的瓦片和砖,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采用头、瓦片、十字
和锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔公司中较大
是一家一般贸易和承包企业,也制造瓦片、大理
和铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖民时代建筑未曾见有颓败
迹象,屋顶覆
着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片因铺设电缆或其他维修和翻新活动需要清除时棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村和都市木材能源中小型应用方面所经验,例如粮食处理、砖块和瓦片制造、利用经改进
窑、火炉和干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利人口
压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业
项目,以便布隆迪人能自力更生和改善他们
生活质量(生产“
球水泥”
瓦片和砖头,以便重建被摧毁
住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
一块挨一块地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采用头、
、十字
和锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营的项目是美国pabco,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔的公司中较大的是一家一般贸易和承包企业,也造
、大理
和铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖民时代的建筑未曾见有颓败的迹象,屋顶覆盖着。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板因铺设电缆或其他维修和翻新活动需要清除时
棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村和都市木材能源中小型应用方面所获的经验,例如粮食处理、砖块和造、利用经改进的窑、火炉和干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那旨在创造就业的项目,以便布隆迪人能自力更生和改善他们的生活质量(生产“地球水泥”的
和砖头,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一挨一
地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采用头、瓦片、十字
和锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔的公司中较大的是一家一般贸易和承包企业,也制造瓦片、大和铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖民时代的建筑未曾见有颓败的迹象,屋顶覆盖着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片因铺设电缆或其他维修和翻新活动需要清除时棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村和都市木材能源中小型应用方面所获的经验,例如粮食处、
和瓦片制造、利用经改进的窑、火炉和干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业的项目,以便布隆迪人能自力更生和改善他们的生活质量(生产“地球水泥”的瓦片和头,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采用头、瓦片、十字
锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔的公司中较大的是一家一般贸易承包企业,也制造瓦片、大理
铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖民时代的建筑未曾见有颓败的迹象,屋顶覆盖着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片因铺设电缆或其他维修翻新活动需要清除时
棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村都市木材能源中小型应用方面所获的经验,例如粮食处理、砖块
瓦片制造、利用经改进的窑、
干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业的项目,以便布隆迪人能自力更生改善他们的生活质量(生产“地球水泥”的瓦片
砖头,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭大多数采用头、瓦片、十字
和锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐,
迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔的公司中较大的是一家一般贸易和承包企业,也制造瓦片、大理和铝材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖民时代的建筑未曾见有颓败的迹象,屋顶覆盖着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片因缆或其他维修和翻新活动需要清除时
棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村和都市材能源中小型应用方面所获的经验,例如粮食处理、砖块和瓦片制造、利用经改进的窑、火炉和干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业的项目,以便布隆迪人能自力更生和改善他们的生活质量(生产“地球水泥”的瓦片和砖头,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Les tuiles empiètent les unes sur les autres.
瓦片一块挨一块地搭盖着。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.
非贫困家庭多数采用
头、瓦片、十字
锌板。
Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.
我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。
La plus grande des deux entreprises était une entreprise générale et commerciale qui fabriquait aussi des carreaux, des articles en marbre et de l'aluminium.
索赔的公司中较的是一家一般贸易
承包企业,也制造瓦片、
材。
Sur le chemin, une maison de l’époque de la colonisation parmi d’autres, c’est la première que j’en vois une qui ne se dégrade pas encore, et, avec des tuiles.
这是头一回,殖民时代的建筑未曾见有颓败的迹象,屋顶覆盖着瓦片。
Chaque fois que des plaques doivent être retirées des plafonds pour passer des câbles ou pour d'autres interventions de maintenance et de rénovation, les valeurs limites risquent d'être dépassées.
在天花板瓦片因铺设电缆或其他维修翻新活动需要清除时
棉纤维有可能超出安全临界值。
La FAO peut offrir l'expérience qu'elle a acquises dans les applications à petite et moyenne échelle du bois-énergie dans les zones rurales et urbaines telles que la transformation alimentaire; la fabrication de briques et de tuiles; l'utilisation des foyers, fours et séchoirs améliorés.
粮农组织可以提供其在农村都市木材能源中小型应用方面所获的经验,例如粮食处
、砖块
瓦片制造、利用经改进的窑、火炉
干燥器。
Elle souhaite, pour réduire le poids de la crise économique sur les populations, surtout les plus défavorisées, que le Gouvernement encourage les projets visant à créer des emplois et à permettre aux Burundais de se prendre en charge et d'améliorer leur qualité de vie (production de tuiles et de briques en "géobéton" pour la reconstruction des maisons détruites).
为了减少经济危机对人口,特别是处境最不利的人口的压力,她希望政府鼓励那些旨在创造就业的项目,以便布隆迪人能自力更生改善他们的生活质量(生产“地球水泥”的瓦片
砖头,以便重建被摧毁的住房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。