法语助手
  • 关闭
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

一如同一种特权的行动自由,其结果也回导致悖论。

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

一论点不能用来维持特权

C'est là une création du droit interne.

特权是本地法的产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同带来职责的增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

项做法是会员国的特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

特权将逐步扩大到所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有特权的。

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有措施都是为了废止特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不应仅仅导致建立新的特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有特权或豁

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、记录保存方法的选择是国家的特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告一直享有与法律协理沟通的特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

如同特权的行动自由,其结果也回导致悖论。

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

论点不能用来维持特权

C'est là une création du droit interne.

特权是本地法的产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同带来职责的增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

项做法是会员国的特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

特权将逐步扩大到所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

个专家机构是没有特权的。

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有些措施都是为了废特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不应仅仅导致建立新的特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有特权或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

些豁免特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

、记录保存方法的选择是国家的特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告直享有与些法律协理沟通的特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

些代表与其穆斯林同事享受同样的权利特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

职位赋予了他一些特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

一如同一种特权自由,其结果也回导致悖论。

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

一论点不能用来维持特权

C'est là une création du droit interne.

特权是本地法产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同带来职责增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

项做法是会员国特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

特权将逐步扩大到所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是特权

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有些措施都是为了废止特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不应仅仅导致建立新特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则特权或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、记录保存方法选择是国家特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告一直享有与些法律协理沟通特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

些代表与其穆斯林同事享受同样权利和特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我荣誉和特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

如同特权的行动自由,其结果也回导致悖

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

点不能用来维持特权

C'est là une création du droit interne.

特权是本地法的产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同带来职责的增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

项做法是会员国的特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

特权将逐步所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

个专家机构是没有特权的。

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有些措施都是为了废止特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不应仅仅导致建立新的特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有特权或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

些豁免和特权重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲陆有权获得其他陆享受的所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

、记录保存方法的选择是国家的特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告直享有与些法律协理沟通的特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一些特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

这一如同一种特权的行动自由,其结果也回论。

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

这一论点不能用来维持特权

C'est là une création du droit interne.

这一特权是本地法的产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同带来职责的增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

这项做法是会员国的特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权的。

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有这些措施都是为了废止这一特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不应仅仅建立新的特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、记录保存方法的选择是国家的特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告一直享有与这些法律协理沟通的特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


injection intra-musculaire, injection intra-pleura, injection intra-rachidienne, injection intra-veineuse, injection sous-cutanée, injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

了他一些特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

这一如同一种特权行动自由,其结果也回导致悖论。

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

这一论点不能用来维持特权

C'est là une création du droit interne.

这一特权是本地法产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同带来职责增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

这项做法是会员国特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有这些措施都是为了废止这一特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不应仅仅导致建特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、记录保存方法选择是国家特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告一直享有与这些法律协理沟通特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样权利和特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我荣誉和特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一些特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

这一如同一种特权的行动自由,其结果也回导致悖论。

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

这一论点不能用来维持特权

C'est là une création du droit interne.

这一特权法的产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同带来职责的增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

这项会员国的特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构没有这种特权的。

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有这些措施都为了废止这一特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不应仅仅导致建立新的特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他方则没有这种特权或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、记录保存方法的选择国家的特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告一直享有与这些法律协理沟通的特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言我的荣誉和特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


innervation, innerver, inninmorite, innobservation, innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

如同特权的行动自由,其结果也回导致悖

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

点不能用来维持特权

C'est là une création du droit interne.

特权是本地法的产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同带来职责的增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

项做法是会员国的特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

特权将逐步所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

个专家机构是没有特权的。

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有些措施都是为了废止特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不应仅仅导致建立新的特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有特权或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

些豁免和特权重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲陆有权获得其他陆享受的所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

、记录保存方法的选择是国家的特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告直享有与些法律协理沟通的特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的特权

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的位赋予了他一些特权

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

这一如同一种特权的行动自由,其结果也回导致悖论。

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

这一论点不能用维持特权

C'est là une création du droit interne.

这一特权是本地法的产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权的增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

这项做法是会员国的特权

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项特权将逐步扩大到所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权的。

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有这些措施都是为了废止这一特权

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

它不仅仅导致建立新的特权中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、记录保存方法的选择是国家的特权

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

名被告一直享有与这些法律协理沟通的特权

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有特权

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和特权

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


inoculteur, inoculum, inocybe, inodore, inoffensif, inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,
privilège; droit particulier
prérogative
privilège
droit

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨贵族的

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一些

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语巴嫩和叙利亚享有

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

这一如同一种的行动自由,其结果也回导致悖论。

Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.

这一论点不能用来维持

C'est là une création du droit interne.

这一是本地法的产物。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

应该同带来职责的增加。

Cette décision était une prérogative des États Membres.

这项做法是会员国的

Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs.

这项将逐步扩大到所有部门。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种的。

Toutes ces mesures visent à faire disparaître ce privilège.

所有这些措施都是为了废止这一

Cela ne devrait pas se réduire à créer de nouveaux centres de privilèges.

不应仅仅导致建立新的中心。

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们其他地方则没有这种或豁免。

Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

这些豁免和得到重申并被编入国际法。

Il souligne son droit à tous les privilèges dont bénéficient les autres continents.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有

Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.

十一、记录保存方法的选择是国家的

Les communications entre l'accusé et les collaborateurs juridiques sont couvertes par le secret professionnel.

该名被告一直享有与这些法律协理沟通的

Les patriciens jouissent des privilèges.

贵族享有

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

这些代表与其穆斯林同事享受同样的权利和

J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的法语例句

用户正在搜索


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,

相似单词


特遣部队, 特遣队, 特勤, 特轻级, 特轻型系列, 特权, 特权的废除, 特权阶级, 特任, 特软的,