法语助手
  • 关闭

牛郎织女

添加到生词本

niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
我们这些牛郎织都恨透了那条无情的“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎织的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织相亲相、形影不离,过着男耕织、幸福美满的生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证了牛郎织情的果实。他们先后有了,小小的四口之家洋溢着浓浓的幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会飞来无数的喜鹊,在天河上搭起座鹊桥,牛郎织家人在这夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
我们这些牛郎织女都恨透了那条无“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎织女苦苦相命运让凡感动,他们之间矢志不渝打动了每一个

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相、形影不离,过着男耕女织、幸福美满生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证了牛郎织女实。他们先后有了一儿一女,小小四口之家洋溢着浓浓幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会飞来无数喜鹊,在天河上搭起一座鹊桥,牛郎织女一家在这一夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
这些牛郎织女都恨透了那条无情“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎织女苦苦相让凡界众人感动,他之间矢志不渝真情打动了每一个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相、形影不离,过着男耕女织、幸福美满生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证了牛郎织女果实。他有了一儿一女,小小四口之家洋溢着浓浓幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会飞来无数喜鹊,在天河上搭起一座鹊桥,牛郎织女一家人在这一夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
这些女都恨透了那条无情的“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

苦苦相的命运让凡界众人感动,间矢志不渝的真情打动了每一个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,相亲相、形影不离,过着男耕女、幸福美满的生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证了情的果实。先后有了一儿一女,小小的四口家洋溢着浓浓的幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会飞来无数的喜鹊,在天河上搭起一座鹊桥,一家人在这一夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
这些牛郎织女都恨透了那条无情“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎织女苦苦相命运让凡界众人感动,他之间矢志不渝真情打动了每一个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相、形影不离,过着男耕女织、幸福美满生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证了牛郎织女果实。他先后有了一儿一女,小小四口之家洋溢着浓浓幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会飞来无鹊,在天河上搭起一座鹊桥,牛郎织女一家人在这一夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
我们这些牛郎织女都恨透无情的“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎织女苦苦相的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动一个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相、形影不离,过着男耕女织、幸福美满的生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证牛郎织女情的果实。他们先后有一儿一女,小小的四口之家洋溢着浓浓的幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

七月初七夜,会飞来无数的喜鹊,在天河上搭起一座鹊桥,牛郎织女一家人在这一夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
我们这些牛郎织女都恨透了那条无情的“天”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎织女苦苦相的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每一个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相、形影不离,过着男耕女织、幸福美满的生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证了牛郎织女情的果实。他们先后有了一儿一女,小小的四口之家洋溢着浓浓的幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会飞来无数的喜鹊,在天起一座鹊桥,牛郎织女一家人在这一夜晚可以团聚。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
我们这些牛郎织女都恨透那条无情的“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

牛郎织女苦苦相的命运让凡界众人感动,他们之不渝的真情打动每一个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,牛郎织女相亲相、形影不离,过着男耕女织、幸福美满的生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,牛郎织女情的果实。他们先后有一儿一女,小小的四口之家洋溢着浓浓的幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会飞来无数的喜鹊,在天河上搭起一座鹊桥,牛郎织女一家人在这一夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
我们郎织女都恨透了那条情的“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

郎织女苦苦相的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每一个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,郎织女相亲相、形影不离,过着男耕女织、幸福美满的生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证了郎织女情的果实。他们先后有了一儿一女,小小的四口之家洋溢着浓浓的幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会数的喜鹊,在天河上搭起一座鹊桥,郎织女一家人在一夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,
niú láng zhī nǚ
le Bouvier et la Tisserande (dans la légende chinoise qui, autrefois un couple épris, deviennent deux étoiles séparées par la Voie lactée. Ils ne se voient qu'une seule fois chaque année quand les pies volent ensemble et forment un pont sur la Voie lactée.); une métaphore des couples séparés
Nous, les couples séparés, haǐssons la'Voie lactée ingrate.
我们这些牛都恨透了那条无情的“天河”。
法 语 助 手

Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.

苦苦相的命运让凡界众人感动,他们之间矢志不渝的真情打动了每一个人。

Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.

从此,相亲相、形影不男耕、幸福美满的生活。

Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

时光流逝,见证了情的果实。他们先后有了一儿一,小小的四口之家洋溢浓浓的幸福。

On dit que, chaque année le 7 juillet, dans la nuit, innombrables de pies viennent faire un « pont de pies ». La famille de Niulang Zhinü se réunit là-dessus.

据说,每年七月初七夜,会飞来无数的喜鹊,在天河上搭起一座鹊桥,一家人在这一夜晚可以团聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牛郎织女 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,