法语助手
  • 关闭
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
现已灭绝
extermination d'une race
一个灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多由于我们破坏了它们自然环境,现在正面临灭绝险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动现已面临~险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情濒临灭绝

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼濒临灭绝

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

险和错误,说“灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

灭绝文化破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达灭绝受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达灭绝族不自然发生

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作害人类罪行灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝政府与人民之间契约破产表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

今后避免灭绝族行为一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生一场灭绝——或许有人不认为一场灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
绝净尽
animaux exterminés
现已绝的动物
extermination d'une race
一个物
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面临绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情濒临的物

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金濒临的物

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

危险和错误的,说“”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临的物

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

今后避免行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的一场——或许有人不认为这一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis, énalite, énallogène, enallogénétique, énamélome, enamouré, enamourer, énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
绝净尽
animaux exterminés
现已绝的动
extermination d'une race
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面临绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
些珍奇动现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是濒临

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是濒临

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

即是文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的不是自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录内包括了认为将濒临

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽切努力防止行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

些与会者强调了他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免行为的重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是——或许有人不认为这是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
现已灭绝
extermination d'une race
一个灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多由于我们破坏了它们自然环境,现在正面临灭绝危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动现已面临~危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一濒临灭绝

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一濒临灭绝

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误,说“灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

灭绝即是文化破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达灭绝受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达灭绝族不是自然发生

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝族行为一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是一场灭绝——或许有人不认为这是一场灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
净尽
animaux exterminés
现已灭的动物
extermination d'une race
一个物的灭
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物由于我们破坏了它们的自然环境,现在正面临灭的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--濒临的物

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼濒临的物

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

危险和错误的,说“”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的族不自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临的物

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

今后避免族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的一场——或许有人不认为这一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,

用户正在搜索


Endomyces, endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
现已灭绝的动物
extermination d'une race
一个物种的灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物种由于我们破坏了它们的境,现在正面临灭绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族灭绝即是文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

正在发生灭绝种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺种族灭绝的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺灭绝种族不是发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝种族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


endophorie, endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
现已灭绝的动物
extermination d'une race
一个物种的灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物种由于我们破坏了它们的自然环境,现正面临灭绝的



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是和错误的,说“种族灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族灭绝即是文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正发生灭绝种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族灭绝的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的灭绝种族不是自然发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作害人类罪行的灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝种族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正发生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
现已灭绝的动物
extermination d'une race
一个物种的灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物种由于我们破坏了它们的境,现在正面临灭绝的危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~的危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临灭绝的物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,责北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“种族灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族灭绝即是文化的破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

正在发生灭绝种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺种族灭绝的受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺灭绝种族不是发生的。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行的灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝种族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生的是一场种族灭绝——或许有人不认为这是一场种族灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
净尽
animaux exterminés
现已灭动物
extermination d'une race
一个物种
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多物种由于我们破坏了它们自然环境,现在正面临灭危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动物现已面临~危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一种濒临物种。

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临物种。

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒了,责北京“文化”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误,说“种族”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族,同种族肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

种族即是文化破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达种族害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达种族不是自然发生

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临物种。

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过种族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止种族行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们社区濒临

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族是政府与人民之间契约破产表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历种族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免种族行为一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是一场种族——或许有人不认为这是一场种族

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


Endothia, endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,
miè jué
exterminer; anéantir
anéantir entièrement
灭绝净尽
animaux exterminés
现已灭绝
extermination d'une race
一个灭绝
Beaucoup de races sont au risque de disparaître à cause de la destruction naturelle par nous.
许多由于我们破坏了它们自然环境,现在正面临灭绝危险。



1. disparaître; s'éteindre
一些珍奇动现已面临~危险.
Certains animaux rares sont en danger de disparaître.


2. exterminer(une race)

其他参考解释:
disparaître
disparition (en voie de)
exterminer
désacclimater
annihiler
extinction
anéantir
aneantissement
annihilation
extermination
法 语助 手

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一濒临灭绝

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一濒临灭绝

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,北京“文化灭绝”。

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误,说“灭绝”。

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里有人饲养它们。

L'ethnocide est la destruction d'une culture.

灭绝即是文化破坏。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝祸害。

Que les victimes du génocide du Rwanda reposent en paix.

愿卢旺达灭绝受害者安息。

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达灭绝族不是自然发生

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以构成可视作危害人类罪行灭绝行为。

Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?

第二部分 发生过灭绝族行为吗?

La communauté internationale doit faire le maximum pour empêcher que des génocides n'aient lieu.

国际社会必须尽一切努力防止灭绝行为。

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

一些与会者强调了他们社区濒临灭绝

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产表现。

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝族和人道主义灾难。

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝族行为一个重要步骤。

Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.

但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在发生是一场灭绝——或许有人不认为这是一场灭绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 灭绝 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


灭火筒, 灭火罩, 灭迹, 灭疥, 灭尽天良, 灭绝, 灭绝的, 灭绝集中营, 灭绝人性, 灭绝者,