Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是一个干旱无水的行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操体验之后,还有关
火星探索的多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索行任务将必需使用反应堆,具体地说将用
月球和火星的
行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星为行星演变的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用科学和探索
行任务,具体地说将用
前
月球和火星的
行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星的幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木,火
,
的大行
。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对火的看法,即火
是一个干旱无水的行
。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火表面的平均高度目前为约400
里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火
探索的多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火上有冰的
,但从未证明过火
动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火的飞行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火磁场的消失大概因为巨大的小行
撞击火
的结果,使得火
消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火飞行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火作为行
演变的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火的飞行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火轨道飞行器激光高度表仪器
第一年的测绘期间取得了火
地形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活上,而是火
的幸
者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火快车任务”取得的成功验证了空间研究中心
光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水海豚还不如一个贴邮票
火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对火星看法,即火星是一个干旱无水
行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行火星飞行任务可能使
放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面平均高度目前为约400
里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方
火星会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期研究证实了火星上有冰
存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你健康,你将有一个更好
身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使堆,具体地说将
于飞往月球和火星
飞行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场消失大概因为巨大
小行星撞击火星
结果,使得火星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功火星飞行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变
许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间堆预期将
于科学和探索飞行任务,具体地说将
于前往月球和火星
飞行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年测绘期间取得了火星地形
3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行火星飞行任务可能使
空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星
幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近“火星快车任务”取得
成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面
专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是一个干旱无水的行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于
球和火星的
行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索行任务,具体地说将用于前
球和火星的
行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星的幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还不如
贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星
干旱无水的行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星的飞行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器在第年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但,这些缺陷往往不
原因,而
引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡了解欧洲历史的人都理解,我们并不
生活在金星上,而
火星的幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本人们对火星的看法,即火星是一个干旱无水的行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实火星
有
的存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年的测绘之后,这些仪器继续揭示火星作为行星演
的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星的飞行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取得火星地形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星
,而是火星的幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏海豚还不如一个贴邮票
人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木,
,金
大行
。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对看法,即
是一个干旱
行
。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
表面
平均高度目前为约400
里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于探索
多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
确,战争
焰已经广泛蔓延,来自西方
会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期研究证实了
上有冰
存在,但从未证明过
存在流动
。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
照看着你
健康,你将有一个更好
身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和飞行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种磁场
消失大概因为巨大
小行
撞击
结果,使得
消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功飞行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年测绘之后,这些仪器继续揭示了
作为行
演变
许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和飞行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
轨道飞行器激光高度表仪器在第一年
测绘期间取得了
地形
3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史人都理解,我们并不是生活在金
上,而是
幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近“
快车任务”取得
成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面
专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
作压力大,但是火星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是一个干旱无水的行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索的多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于
球和火星的
行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的火星行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索行任务,具体地说将用于前
球和火星的
行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取得了火星地形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星上,而是火星的幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,星的守护让你
力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似球,木星,
星,金星的大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对星的看法,即
星
一个干旱无水的行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的星飞行任务可能使用放射性同位素空间动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
星表面的平均高度目前为约400
里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作验之后,还有关于
星探索的多媒
专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争焰已经广泛蔓延,来自西方的
星会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了星上有冰的存在,
从未证明过
星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
星照看着你的健康,你将有一个更好的身
状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,说将用于飞往月球和
星的飞行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击
星的结果,使得
星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧空局近期成功的星飞行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年的测绘之后,这些仪器继续揭示了星作为行星演变的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,说将用于前往月球和
星的飞行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取得了
星
形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的星飞行任务可能使用空间放射性同位素动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
,这些缺陷往往不
原因,而
引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的
星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡了解欧洲历史的人都理解,我们并不
生活在金星上,而
星的幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是星的守护让你体力和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,星,金星的大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对星的看法,即
星是一个干旱无水的行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各机构设想执行的
星飞行任务可能使用放射性同位
动力系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
星表面的平均高度目前为约400
里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,还有星探索的多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争焰已经广泛蔓延,来自西方的
星会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了星上有冰的存在,但从未证明过
星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用飞往月球和
星的飞行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击
星的结果,使得
星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会还祝贺美国和欧局近期成功的
星飞行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年的测绘之后,这些仪器继续揭示了星作为行星演变的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不过反应堆预期将用
科学和探索飞行任务,具体地说将用
前往月球和
星的飞行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期
取得了
星地形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
机构设想执行的
星飞行任务可能使用
放射性同位
动力源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往不是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张系的
星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并不是生活在金星上,而是星的幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“星快车任务”取得的成功验证了
研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。