法语助手
  • 关闭
cháo liú
1. (潮汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影Yu Tsai不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

高科技发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们公司经营宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时潮流装饰物我们都予考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时潮流

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前金融危机已改变了潮流

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

时尚潮流和高品质是我们公司经营宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,