Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
们来说,至关重要的是避免滔滔不绝地说空话。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
们来说,至关重要的是避免滔滔不绝地说空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在他的督促下,滔滔不绝地朗诵,而他自己也津津有味地倾听。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,在结果公布之
,他走到跟前说,“小伙子,
给你一
忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝地发表演讲”。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来说,至关重要的是避地说空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在他的督促下,地朗诵,而他自己也津津有味地倾听。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,在结果公布之
,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远
要在听众吃饭之前
地发表演讲”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝地说空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在他的督促下,滔滔不绝地朗诵,而他己也津津有味地倾听。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,在结果公布之
,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝地发表演讲”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来,至关重要的是避免滔滔不绝地
空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在的督促下,滔滔不绝地朗诵,
己也津津有味地倾听。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,在结果公布之
,
走到
,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之
滔滔不绝地发表演讲”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝地说空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在他的督促下,滔滔不绝地朗诵,而他己也津津有味地倾听。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,在结果公布之
,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝地发表演讲”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝地说空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在他的督促下,滔滔不绝地朗诵,而他自己也津津有味地倾听。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,在结果公布之
,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之前滔滔不绝地发表演讲”。
声明:以上句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来,至关重要的是避免滔滔不绝地
空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在的督促下,滔滔不绝地朗诵,
己也津津有味地倾听。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,在结果公布之
,
走到
,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要在听众吃饭之
滔滔不绝地发表演讲”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我来说,至关重
的是避免滔滔不绝地说空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
他的督促下,滔滔不绝地朗诵,而他自己也津津有味地倾
。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,
结果公布之
,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不
众吃饭之前滔滔不绝地发表
讲”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝地说空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们他的督促下,滔滔不绝地朗诵,而他自己也津津有味地
。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
,
公布之
,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不要
众吃饭之前滔滔不绝地发表演讲”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
对我们来说,至关是避免滔滔不绝地说空话。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
员们在他
督促下,滔滔不绝地朗诵,而他自己也津津有味地倾听。
Il était venu me voir, une fois le résultat annoncé, et m'avait dit : « Mon garçon, je vous donne un conseil : ne séparez jamais trop longtemps un auditoire de son déjeuner ».
事,在结果公布之
,他走到跟前说,“小伙子,我给你一句忠告:永远不
在听众吃饭之前滔滔不绝地发
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。