Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
此类滔天罪
罪
应受到儆戒性
罚。
Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
此类滔天罪
罪
应受到儆戒性
罚。
Ceux qui commettent des crimes odieux contre les enfants doivent répondre de leurs actes.
应当让那些对儿童滔天罪
对其
动负责任。
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪报道。
L'ampleur de ce crime a été signalée par de nombreuses sources.
许多媒体都报道了这一滔天罪。
Le monde entier a condamné ce crime odieux.
全世界都在谴责这一滔天罪。
Ces crimes odieux ne sauraient rester impunis.
不应容忍对此滔天罪不
罚
现象存在。
Mon gouvernement a renforcé les sanctions infligées à ceux reconnus coupables de ces actes horribles.
我国政府加重了对那些被认为有这种滔天罪
者
罚。
De l'avis de l'Indonésie, le terrorisme est un crime odieux.
印度尼西亚认为,恐怖主义是一项滔天罪。
Nous condamnons fermement ce crime haineux.
我们强烈谴责这一滔天罪。
Tout d'abord, les groupes terroristes qui ont commis de telles atrocités ne devraient pas rester impunis.
首,
如此滔天罪
恐怖集团不能逍遥法外。
Notre préoccupation première doit être de traduire en justice ceux qui ont commis ces crimes odieux.
把这些滔天罪
绳之以法,必须是我们
第一任务。
Devrions-nous parler de l'ampleur des crimes perpétrés sur la terre de Palestine contre le peuple palestinien?
我们应该谈谈在巴勒斯坦土地上对巴勒斯坦民
滔天罪
吗?
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并罚
这些滔天罪
”。
Voilà 60 ans qu'au lendemain des crimes haineux commis par le national-socialisme, l'Organisation des Nations Unies a été créée.
前,联合国是在国家社会主义滔天罪发生后成立
。
Ma délégation espère que cette sentence permettra de rappeler que ce type de crimes odieux ne saurait demeurer impunis.
我国代表团希望这句话将提醒我们这种滔天罪不会逃过
罚。
Le Président du Conseil, avait condamné, vendredi dernier, au nom des membres du Conseil, ce crime odieux et lâche.
上星期五安全理事会主席代表安理会成员谴责了这一怯懦滔天罪
。
Il appuiera avec fermeté tous les efforts faits pour retrouver et traduire en justice les auteurs de ces crimes abominables.
尼日利亚政府坚决支持为追获和审判这些滔天罪
而进
一切努力。
Quelques individus qui commettent des crimes odieux contre l'humanité portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.
几个对类
滔天罪
个
破坏了国际和平与安全。
Il est préoccupant que dans certains cas les auteurs de ces crimes odieux n'ont toujours pas été traduits en justice.
令关切
是,
这种滔天罪
某些罪
尚未绳之以法。
Les victimes de crimes atroces en Sierra Leone et les victimes dans le monde entier veulent que justice soit faite.
在塞拉利昂滔天罪
受害者以及全世界各地
受害者都希望伸张正义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。