Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经太迟了。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
有关于
工流产的资料,因为
工流产属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,在布基纳法索不允许工流产,只允许妇女治疗性流产。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还有流产方面的数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加流产是不合法的。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国有
告流产后的保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响妇女流产。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚工流产。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭决定流产女性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工流产的比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩处的情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产并发症引起的妇产死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之后流产。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作流产。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
流产产妇死亡率也大大降低了。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女性可以选择药物或手术进行口流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流产或并发性流产的供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经太迟了。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
没有关于工流产的资料,因为
工流产属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,在法索不允许
工流产,只允许
治疗性流产。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还没有流产方面的数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加流产是不合法的。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告流产后的保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响
流产。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚工流产。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭决定流产性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工流产的比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产死于流产。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩处的情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产并发症引起的产死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之后流产。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
怀孕不到11个星期,可作流产。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
流产产死亡率也大大降低了。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
性可以选择药物或手术进行
口流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流的决定由作流
手
的医生决定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流或并发性流
的妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流的时候已经太迟了。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
没有关于工流
的资料,因为
工流
属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,布基纳法索不允许
工流
,只允许妇女治疗性流
。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
还没有流
方面的数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而牙买加流
是不合法的。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告流后的保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响妇女流
。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚工流
。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭决定流女性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工流
的比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的妇死于流
。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
流
不受惩处的情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流并发症引起的妇
死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害遭受这些虐待之后流
。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作流。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
流妇死亡率也大大降低了。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女性可以选择药物或手进行
口流
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要由作
手术
医生
。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全或并发性
妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做时候已经太迟了。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
没有关于工
资料,因为
工
属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,在布基纳法索不允许工
,只允许妇女治疗性
。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还没有面
数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加是不合法
。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告后
保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响妇女
。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚工
。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭女性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工
比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十妇死于
。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在不受惩处
情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记并发症引起
妇
死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之后
。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
妇死亡率也大大降低了。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女性可以选择药物或手术进行口
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经太迟了。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
没有关于工流产的资料,因为
工流产属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,在布基纳法索不允许工流产,只允许妇女
疗性流产。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还没有流产方面的数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加流产是不合法的。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告流产后的保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响妇女流产。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩罚
工流产。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭决定流产女性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工流产的比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩的情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产并发症引起的妇产死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之后流产。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作流产。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
流产产妇死亡率也大大降低了。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女性可以选择药物或手术进行口流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流产决定由作流产手术
医生决定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流产或并发性流产妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产时候已经太迟了。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
没有关于流产
资料,因为
流产属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,在布基纳法索不允许流产,只允许妇女治疗性流产。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还没有流产方面数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加流产是不合法。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告流产健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响妇女流产。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚流产。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭决定流产女性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
流产
比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十产妇死于流产。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩处情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产并发症引起妇产死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之
流产。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作流产。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
流产产妇死亡率也大大降低了。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女性可以选择药物或手术进行口流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要的决定由作
手术的医生决定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全或并发性
的妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做的时候已经太迟
。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
没有关于工
的资料,因为
工
属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,在布基纳法索不允许工
,只允许妇女治疗性
。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还没有方面的数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加是不合法的。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告后的保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任不得强迫或影响妇女
。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚工
。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭决定女性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工
的比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的妇死于
。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在不受惩处的情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记并发症引起的妇
死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之后
。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
妇死亡率也大大降低
。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女性可以选择药物或手术进行口
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流产的定由作流产手术的
定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流产或并发流产的妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经太迟了。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
没有关于工流产的资料,因为
工流产属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据权利倡议称,在布基纳法索不允许
工流产,只允许妇女
流产。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还没有流产方面的数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加流产是不合法的。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告流产后的保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响妇女流产。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩和处罚
工流产。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭定流产女
胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工流产的比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩处的情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产并发症引起的妇产死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之后流产。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作流产。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
流产产妇死亡率也大大降低了。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女可以选择药物或手术进行
口流产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流产的时候已经太迟了。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
有关于
工流产的资料,因为
工流产属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,在布基纳法索不允许工流产,只允许妇女治疗性流产。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还有流产方面的数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加流产是不合法的。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国有
告流产后的保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响妇女流产。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚工流产。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
因此,许多家庭决定流产女性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工流产的比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩处的情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产并发症引起的妇产死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之后流产。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作流产。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
流产产妇死亡率也大大降低了。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女性可以选择药物或手术进行口流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.
是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。
Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.
为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是为她想做流产的时候已经
。
Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.
没有关于工流产的
,
为
工流产属于非法行为。
Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.
据性权利倡议称,在布基纳法索不允许工流产,只允许妇女治疗性流产。
L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.
现在还没有流产方面的数字。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在牙买加流产是不合法的。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告流产后的保健服务。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何均不得强迫或影响妇女流产。
La législation nationale réprime et punit l'avortement.
本国法律惩治和处罚工流产。
De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.
此,许多家庭决定流产女性胎儿。
Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.
工流产的比例也相对降低。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩处的情况下终止妊娠。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产并发症引起的妇产死亡率。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害在遭受这些虐待之后流产。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。
L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.
妇女怀孕不到11个星期,可作流产。
Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.
流产产妇死亡率也大大降低。
Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.
女性可以选择药物或手术进行口流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。