法语助手
  • 关闭
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
工流产
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
我的全部计划都流产了。
abortine; mélitine
流产菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
的计划~了.
Son plan a essuyé un échec.


考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

有关于流产的资料,因为流产属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,在布基纳法索不允许流产,只允许妇女治疗性流产

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还流产方面的数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加流产是不合法的。

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国流产后的保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女流产

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚流产

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭决定流产女性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

流产的比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的产妇死于流产

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

流产不受惩处的情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起的妇产死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作流产

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

流产产妇死亡率也大大降低了。

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

女性可以选择药物或手术进行流产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
工流产
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
我的全部计划都流产了。
abortine; mélitine
流产菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
他的计划~了.
Son plan a essuyé un échec.


其他参考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全流产或并发性流产供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于流产的资料,因为流产属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,在法索不允许流产,只允许治疗性流产

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还没有流产方面的数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加流产是不合法的。

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国没有报告流产后的保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响流产

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚流产

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭决定流产性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

流产的比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的产死于流产

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

流产不受惩处的情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起的产死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

怀孕不到11个星期,可作流产

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

流产死亡率也大大降低了。

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

性可以选择药物或手术进行流产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
工流
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
我的全部计划都流了。
abortine; mélitine
菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
他的计划~了.
Son plan a essuyé un échec.


其他参考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要的决定由作的医生决定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全或并发性的妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做的时候已经太迟了。

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于的资料,因为属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,布基纳法索不允许,只允许妇女治疗性

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

还没有方面的数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而牙买加是不合法的。

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国没有报告后的保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭决定女性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

的比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的妇死于

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

不受惩处的情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记并发症引起的妇死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害遭受这些虐待之后

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

妇死亡率也大大降低了。

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

女性可以选择药物或手进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
全部计划都了。
abortine; mélitine
菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
计划~了.
Son plan a essuyé un échec.


其他参考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要由作手术医生

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全或并发性妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做时候已经太迟了。

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于资料,因为属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,在布基纳法索不允许,只允许妇女治疗性

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还没有数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加是不合法

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国没有报告保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭女性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十妇死于

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

不受惩处情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记并发症引起死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

妇死亡率也大大降低了。

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

女性可以选择药物或手术进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


misandre, misandrie, misanthrope, misanthropie, misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
工流产
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
我的全部计划都流产了。
abortine; mélitine
流产菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
他的计划~了.
Son plan a essuyé un échec.


其他参考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于流产的资料,因为流产属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,在布基纳法索不允许流产,只允许妇女疗性流产

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还没有流产方面的数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加流产是不合法的。

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国没有报告流产后的保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女流产

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩流产

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭决定流产女性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

流产的比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的产妇死于流产

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

流产不受惩的情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起的妇产死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作流产

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

流产产妇死亡率也大大降低了。

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

女性可以选择药物或手术进行流产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mise sous pression, mise sous tension, mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,

用户正在搜索


misogyne, misogynie, misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,

用户正在搜索


Missourien, missourite, mistelle, mister, mistic, mistigri, miston, mistoufle, mistral, mistress,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
流产
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
全部计划都流产了。
abortine; mélitine
流产菌素



1. avortement; fausse couche
~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
计划~了.
Son plan a essuyé un échec.


参考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要流产决定由作流产手术医生决定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全流产或并发性流产妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于流产资料,因为流产属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,在布基纳法索不允许流产,只允许妇女治疗性流产

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还没有流产方面数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加流产是不合法

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国没有报告流产健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女流产

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚流产

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭决定流产女性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

流产比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十产妇死于流产

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

流产不受惩处情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起妇产死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之流产

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作流产

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

流产产妇死亡率也大大降低了。

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

女性可以选择药物或手术进行流产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mi-temps, miter, mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
我的全部计划都
abortine; mélitine
菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
他的计划~.
Son plan a essuyé un échec.


其他参考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要的决定由作手术的医生决定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全或并发性的妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做的时候已经太迟

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于的资料,因为属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,在布基纳法索不允许,只允许妇女治疗性

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还没有方面的数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加是不合法的。

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国没有报告后的保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

不得强迫或影响妇女

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭决定女性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

的比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的妇死于

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

不受惩处的情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记并发症引起的妇死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

妇死亡率也大大降低

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

女性可以选择药物或手术进行

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mitomalcine, mitome, mitomycine, miton, mitonner, mitose, mitotique, mitoyen, mitoyenne, mitoyenneté,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
工流产
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
我的全部计划都流产了。
abortine; mélitine
流产菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
他的计划~了.
Son plan a essuyé un échec.


其他参考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要流产定由作流产手术的定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全流产或并发流产的妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于流产的资料,因为流产属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

权利倡议称,在布基纳法索不允许流产,只允许妇女流产

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还没有流产方面的数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加流产是不合法的。

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国没有报告流产后的保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女流产

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩和处罚流产

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭流产胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

流产的比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的产妇死于流产

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

流产不受惩处的情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起的妇产死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作流产

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

流产产妇死亡率也大大降低了。

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

可以选择药物或手术进行流产

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
工流产
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
我的全部计划都流产了。
abortine; mélitine
流产菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
的计划~了.
Son plan a essuyé un échec.


考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

有关于流产的资料,因为流产属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,在布基纳法索不允许流产,只允许妇女治疗性流产

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还流产方面的数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加流产是不合法的。

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国流产后的保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女流产

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚流产

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

因此,许多家庭决定流产女性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

流产的比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的产妇死于流产

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

流产不受惩处的情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起的妇产死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作流产

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

流产产妇死亡率也大大降低了。

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

女性可以选择药物或手术进行流产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mixtion, mixtionner, mixture, miyakite, miyazaki, Mizar, mizzonite, MJC, MLF, mlle,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,
liú chǎn
1. 【医】 avortement; fausse couche
avortement artificiel
工流产
2. (失败) échec; avortement; insuccès
Touts mes plans ont essuyé un échec.
我的全部计划都流产
abortine; mélitine
流产菌素



1. avortement; fausse couche
工~
avortement artificiel(provoqué)


2. insuccès; échec; avortement
他的计划~.
Son plan a essuyé un échec.


其他参考解释:
avorter www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要流产的决定由作流产手术的医生决定。

Soins de qualité pour les femmes ayant subi un avortement incomplet ou avec complications.

为不完全流产或并发性流产的妇女提供优质服务。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是为她想做流产的时候已经

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于流产流产属于非法行为。

Selon l'organisation, l'avortement n'est pas autorisé au Burkina Faso, à l'exception de l'avortement thérapeutique.

据性权利倡议称,在布基纳法索不允许流产,只允许妇女治疗性流产

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还没有流产方面的数字。

L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.

然而在牙买加流产是不合法的。

Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.

各国没有报告流产后的保健服务。

Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.

任何均不得强迫或影响妇女流产

La législation nationale réprime et punit l'avortement.

本国法律惩治和处罚流产

De nombreuses familles décident donc de l'avortement des fœtus de sexe féminin.

此,许多家庭决定流产女性胎儿。

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

流产的比例也相对降低。

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的产妇死于流产

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

流产不受惩处的情况下终止妊娠。

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起的妇产死亡率。

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些欧洲国家并未对微型流产进行记录。

L'avortement peut être pratiqué sur une femme enceinte de moins de 11 semaines.

妇女怀孕不到11个星期,可作流产

Le taux de mortalité maternelle due à l'avortement a également diminué de manière considérable.

流产产妇死亡率也大大降低

Les femmes cherchant à se faire avorter peuvent choisir entre des méthodes médicales et chirurgicales.

女性可以选择药物或手术进行流产

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流产 的法语例句

用户正在搜索


mnémotechnique, -mnèse, mnésique, mo, mo(l)asse, mob, mobile, mobile(-)home, mobile-home, mobilgrue, mobiliaire, mobilier, mobilière, mobilisable, mobilisateur, mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch,

相似单词


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,