法语助手
  • 关闭

波兰语

添加到生词本

polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用俄语、和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、、俄语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次题为“团结”节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,如和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以作为教语言,并有一所以斯洛伐克语作为教语言

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所教授俄语、罗马尼亚语、、匈牙利语,以及乌克语以外其他语言。

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%人口说,其中96.5%在家里只说

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(罗地海之广播电台)用白俄罗斯语广播大量节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%人口讲,其中96.5%在家里只讲

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区71个教区教堂,用布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教,34,900名是接受罗马尼亚语教,21,200名是匈牙利语,1,100名是,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生()(以发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供斯语、西班牙语、、土耳其语、英语及法语和德语咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利法令和关于法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为和斯洛伐克语采取《宪章》所列保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,
polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用俄语、波兰语和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字“maszynista”示火车机车驾驶

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以波兰语和英语发,同样登载在东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白俄罗斯语,不同育机构以其他语言课,如波兰语和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为学语言的学,并有一所以斯洛伐克语作为学语言的学

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的波兰人口说波兰语,其中96.5%在家里只说波兰语

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的波兰语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的波兰人口讲波兰语,其中96.5%在家里只讲波兰语

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个区的堂,用波兰语布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语学,34,900名是接受罗马尼亚语学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

波兰语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波兰语

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生(波兰)(以波兰语发言,英文文本由代团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成权利的法令和关于波兰语的法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,
polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用俄语、波兰语和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改德语名称Auschwitz, 同为集中营的名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告波兰语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白俄罗斯语,不同教育机构其他语言授课,如波兰语和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有波兰语作为教学语言的学校,并有一所斯洛伐克语作为教学语言的学校。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,及乌克兰语的其他语言。

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的波兰人口说波兰语,其中96.5%在家里只说波兰语

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的波兰语广播电台Znad Wilii,及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的波兰人口讲波兰语,其中96.5%在家里只讲波兰语

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,用波兰语布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

波兰语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波兰语

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生(波兰)(波兰语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族员权利的法令和关于波兰语的法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,
polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用俄语、和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、、俄语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,如和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以作为教学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言的学校。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、、匈牙利语,以及乌克语以外的其他语言。

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的人口说,其中96.5%在家里只说

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(罗地海之广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的人口讲,其中96.5%在家里只讲

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,用布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生()(以发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供斯语、西班牙语、、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于的法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,
polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用俄语、波兰语和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集营的名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”波兰语指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以波兰语和英语发表,同样登载东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白俄罗斯语,不同教育机构以他语言授课,如波兰语和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

有以波兰语作为教学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言的学校。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的他语言。

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的波兰人口说波兰语96.5%家里只说波兰语

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的波兰语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广播电台)用白俄罗斯语广播大量的节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的波兰人口讲波兰语96.5%家里只讲波兰语

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,用波兰语布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

总共为6,787,800名学生总人数2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

波兰语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,那里约有5万捷克公民母语是波兰语

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生(波兰)(以波兰语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳语、英语及法语和德语的咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,联合王国工作须知:“了解你的权利和何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于波兰语的法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,
polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用语、波兰语和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、波兰语语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打“maszynista”表示火车机车驾驶

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以波兰语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白罗斯语,不同育机构以其他语言课,如波兰语和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为学语言的学校。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的波兰人口说波兰语,其中96.5%在家里只说波兰语

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的波兰语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广播电台)用白罗斯语广播大量的节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的波兰人口讲波兰语,其中96.5%在家里只讲波兰语

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个区的堂,用波兰语布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受学,34,900名是接受罗马尼亚语学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

波兰语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波兰语

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生(波兰)(以波兰语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成权利的法令和关于波兰语的法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,
polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

语、兰语和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、兰语语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的兰语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以兰语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,如兰语和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以兰语作为教学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言的学校。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授语、罗马尼亚语、兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的兰人口说兰语,其中96.5%在家里只说兰语

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的兰语播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(罗地海播电台)罗斯语播大量的节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的兰人口讲兰语,其中96.5%在家里只讲兰语

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,兰语布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

兰语的这一承诺适于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是兰语

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生(兰)(以兰语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供斯语、西班牙语、兰语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于兰语的法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,
polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用俄语、波兰语和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将波兰语奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”波兰语中指(女性)打字,而“maszynista”表示火车机车驾驶

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

Zhitomir,当地电台播出每月一次题为“团结”波兰语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以波兰语和英语发表,同样登载东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语授课,如波兰语和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

有以波兰语作为教校,并有一所以斯洛伐克语作为教校。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外其他语

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%波兰人口说波兰语,其中96.5%家里只说波兰语

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有波兰语广播电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波广播电台)用白俄罗斯语广播大量节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%波兰人口讲波兰语,其中96.5%家里只讲波兰语

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区71个教区教堂,用波兰语布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

总共为6,787,800名生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教,34,900名是接受罗马尼亚语教,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

波兰语这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚地区,那里约有5万捷克公民母语是波兰语

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生(波兰)(以波兰语,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳其语、英语及法语和德语咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页宣传散页,联合王国工作须知:“了解你权利和何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm一个委会是关于少数民族和少数族裔事务。 这个委会目前审议两项法令草案,即关于少数民族成权利法令和关于波兰语法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,
polonais, -e

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用俄语、波兰语和德语出版41种杂志。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当地电台出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视台出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以波兰语和英语发表,同样登载在东西方妇女网络网站上。

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,如波兰语和立陶宛语。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言的学校。

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的波兰人口说波兰语,其中96.5%在家里只说波兰语

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的波兰语电台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗地海之波电台)用白俄罗斯语大量的节目。

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的波兰人口讲波兰语,其中96.5%在家里只讲波兰语

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于立陶宛东部和东南部各地区的71个教区的教堂,用波兰语布道。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

波兰语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州地区,在那里约有5万捷克公民母语是波兰语

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生(波兰)(以波兰语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于波兰语的法令。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波兰语 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔,