有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.

目前,用俄语、波兰语和德语出版41种杂志。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和语。

评价该例句:好评差评指正

L'occupant a rebaptisé la ville, la nommant Auschwitz, qui est aussi devenu le nom du camp.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.

譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。

评价该例句:好评差评指正

La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".

在Zhitomir州,当台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a été publié en anglais et en polonais et a été affiché sur le site Web du RFEO.

报告以波兰语和英语发表,同样登载在东西方妇女站上。

评价该例句:好评差评指正

Différents établissements d'enseignement dispensent les cours dans des langues autres que le bélarussien, telles que le polonais et le lituanien.

除了白俄罗斯语,不同教育机构以其他语言授课,如波兰语语。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语言的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语言的学校。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.

比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement a également révélé que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口调查结果还显示约97.8%的波兰人口说波兰语,其中96.5%在家里只说波兰语

评价该例句:好评差评指正

Il existe une station de radio polonaise privée, Znad Wilii, et une station de radio balte (Baltijos bangu radijo stotis) diffuse de nombreux programmes en bélarussien.

有一家非国有的波兰语广播台Znad Wilii,以及Baltijos bangu radijo stotis(波罗海之波广播台)用白俄罗斯语广播大量的节目。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement a également montré que 97,8 % de la population polonaise parle le polonais et que 96,5 % des habitants ne parlent que cette langue à la maison.

人口普查结果还显示,约97.8%的波兰人口讲波兰语,其中96.5%在家里只讲波兰语

评价该例句:好评差评指正

Les églises de 71 paroisses situées dans les districts de Vilnius et de Kaunas et dans divers districts de l'est et du sud-est du pays pratiquent le culte polonais.

在维尔纽斯、考纳斯和位于东部和东南部各区的71个教区的教堂,用波兰语布道。

评价该例句:好评差评指正

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements en faveur de la langue polonaise s'appliquent à une partie de la région de Moravie-Silésie, où près de 50 000 citoyens tchèques ont le polonais pour langue maternelle.

波兰语的这一承诺适用于摩拉瓦·西里西亚州区,在那里约有5万捷克公民母语是波兰语

评价该例句:好评差评指正

M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.

巴托谢夫斯基先生(波兰)(以波兰语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议的主席。

评价该例句:好评差评指正

Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.

瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种的咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳其语、英语及法语和德语的咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

评价该例句:好评差评指正

La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.

Sejm的一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务的。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利的法令和关于波兰语的法令。

评价该例句:好评差评指正

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语言的历史背景、人口分布结构和域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digité, digitée, digitifolié, digitiforme, digitigrade, digitinervé, digitonine, digitoplastie, digitoxigénine, digitoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

L’étudiant : Et le polonais, vous le parlez ?

呢,您会说吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Plus tard, ses 2 filles, Irène et Eve, [00: 00: 56240]parleront le polonais.

后来,她两个女儿艾琳和夏娃,会说

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je fais régulièrement cette erreur en polonais

中常常犯这个错。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tania : Oui. Quand je suis allée travailler en Pologne, j’ai appris le polonais.

Tania : 。当工作时,

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc oui, le français a forcément eu une influence sur la façon dont j'ai appris l'anglais et le polonais

所以,法语必然会对英语或者方式造成影响。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, c'est ce que j'ai fait pour le polonais.

时,就这样

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, en polonais, l'orthographe est différente, on l'écrit avec un W et un K, mais le mot sonne pareil.

比如,在中,拼写不一样,带有一个w和一个k,但读音一样。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est la version polonaise de Despacito. 32 millions de vues !

Despacito。3200万次观看!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, en polonais, l’orthographe est différente, on l’écrit avec un W et un K, mais le mot sonne pareil.

比如,在中,拼写方法不一样,它拼写中带有一个W,一个K,但听起来一样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça peut sembler un peu fou parce qu'à l'époque, je parlais pas un mot de polonais

这似乎有点疯狂,因为当时,一点都不会说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Anglais, néerlandais, italien, espagnol, grec, polonais, arabe, turc, etc.

英语,荷语,意大利语,西班牙语,希腊语,,阿拉伯语,土耳其语等。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Inconsciemment, je considère que les mots qui sont masculins en français le sont aussi en polonais, mais non !

无意识地认为法语中阳性名词在中也阳性,但其实不这样

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Élevé par sa mère, qui est russe, il passe une bonne partie de son enfance à Varsovie, où il apprend le polonais.

他被他妈妈抚养长大,他妈妈俄罗斯人。他在华沙读过了他部分童年,还

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça m'arrive encore régulièrement avec mon polonais.

而且在说时还经常发生这事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon là, les noms sont en polonais mais je vous laisse deviner de quelle ville il s'agit.

就在那,城市名字都,但你们可以猜一下哪一个城市。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce que j'adore faire quand je prends l'avion, c'est d'écouter des podcasts notamment des podcasts en polonais.

坐飞机时候喜欢做事情,就听播客,尤其播客。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’apprends le polonais parce que je vis en Pologne et que j’ai envie de m’intégrer à la société.

,因为生活,想融入社会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j'ai un accent quand je parle anglais et quand je parle polonais.

比如在说英语和时,带有口音。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

不喜欢语法,还有它性、数、格变化体系。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour moi, c'est assez difficile de l'expliquer Je pense qu'il faudrait plutôt poser cette question à ma prof de polonais, par exemple

但对来说,这挺难解释觉得,这个问题还老师比较好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon, digoxine, digoxoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接