Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西斯者纪念物被
。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西斯者纪念物被
。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
着法西斯主义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国
信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手为主义或甚至为法西斯主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位
斗争。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说是帝国主义
炮火、法西斯主义
炮火、行刺者
炮火、那个帝国和以色列向巴勒斯坦和黎巴嫩无辜人民发射
灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主义和法西斯主义争
胜利者之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西斯意大利在利比亚斗者争取解放
争期间,也利用这
借口对付这些
斗者。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西斯政权,那么,她们就也能够争取并要求自己在议会中合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西斯政权斗争行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西斯争胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西斯政党和新纳粹分子
出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期民
联盟、宣扬法西斯主义和仇恨意识形态
北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西斯主义和新纳粹团伙空前崛起以及为法西斯主义罪行辩护
举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西者的纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西主义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西主义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西主义者的地位激发对德国的信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手为种族主义或甚至为法西主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在世界大
期间,反法西
运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说的是帝国主义的炮火、法西主义的炮火、行刺者的炮火、那个帝国和以色列向巴勒
坦和黎巴嫩无辜人民发射的种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主义和法西主义
争的胜利者之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西意大利在利比亚
斗者争取解放
争期间,也利用这种借口对付这些
斗者。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西政权,那么,她们就也能够争取并要求自己在议会中的合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西政权的斗争行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西争胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪的是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西政党和新纳粹分子的出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西时期的民族联盟、宣扬法西
主义和仇恨意识形态的北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西主义和新纳粹团伙的空前崛起以及为法西
主义罪行辩护的举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西斗争并协助解放受害者感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西斯纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西斯主倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西斯主地位激发对德国
信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手为种族主或甚至为法西斯主
。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
第二次世界大
期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位
斗争。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说是帝国主
火、法西斯主
火、行刺
火、那个帝国和以色列向巴勒斯坦和黎巴嫩无辜人民发射
种族灭绝
火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主和法西斯主
争
胜利
之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西斯意大利利比亚
斗
争取解放
争期间,
利用这种借口对付这些
斗
。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西斯政权,那么,她们就能够争取并要求自己
议会中
合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,推翻埃塞俄比亚前法西斯政权
斗争行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家击败法西斯主
过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西斯争胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西斯政党和新纳粹分子
出现
无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
意大利,这包括
历史上怀念法西斯时期
民族联盟、宣扬法西斯主
和仇恨意识形态
北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西斯主和新纳粹团伙
空前崛起以及为法西斯主
罪行辩护
举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西斯主被暴尸,尸体被倒挂
米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西者的纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西主义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西主义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西主义者的地位激发对德国的信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手为种族主义或甚至为法西主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西
运
推
山建立国家和争取法律地位的斗争。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别队。后者于1943年将科西嘉从法西
手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说的是帝国主义的炮火、法西主义的炮火、行刺者的炮火、那个帝国和以色列向巴勒
坦和黎巴嫩无辜人民发射的种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主义和法西主义
争的胜利者之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西意大利在利比亚
斗者争取解放
争期间,也利用这种借口对付这些
斗者。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西政权,那么,她们就也能够争取并要求自己在议会中的合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西政权的斗争行列里,女性占
30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西主义过程中都发挥
巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西争胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪的是,欧洲忘记灾难和牺牲,对法西
政党和新纳粹分子的出现也无
于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西时期的民族联盟、宣扬法西
主义和仇恨意识形态的北方联盟和社会运
。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西主义和新纳粹团伙的空前崛起以及为法西
主义罪行辩护的举
不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西斗争并协助解放受害者感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西的纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西主义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西主义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作一名反法西
主义
的地位激发对德国的信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手种族主义或甚至
法西
主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西
运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后于1943年将科西嘉从法西
手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说的是帝国主义的炮火、法西主义的炮火、行刺
的炮火、那个帝国和以色列向巴勒
坦和黎巴嫩无辜人民发射的种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我自己是反纳粹主义和法西
主义
争的胜利
之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西意大利在利比亚
斗
争取解放
争期间,也利用这种借口对付这些
斗
。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西政权,那么,她
就也能够争取并要求自己在议会中的合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西政权的斗争行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西主义过程中都发挥了巨大作用,我
对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西争胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪的是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西政党和新纳粹分子的出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西时期的民族联盟、宣扬法西
主义和仇恨意识形态的北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西主义和新纳粹团伙的空前崛起以及
法西
主义罪行辩护的举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西主义
被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我加拿大人对我
参加反法西
斗争并协助解放受害
感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西者的纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西义者的地位激发对德国的信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手为种族义或甚至为法西
义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西
运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说的是帝国义的炮火、法西
义的炮火、行刺者的炮火、那个帝国和以色列向巴勒
坦和黎巴嫩无
发射的种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹义和法西
义
争的胜利者之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西意大利在利比亚
斗者争取解放
争期间,也利用这种借口对付这些
斗者。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西政权,那么,她们就也能够争取并要求自己在议会中的合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西政权的斗争行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西争胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪的是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西政党和新纳粹分子的出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西时期的
族联盟、宣扬法西
义和仇恨意识形态的北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西义和新纳粹团伙的空前崛起以及为法西
义罪行辩护的举动不能不令
关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两以及另外五名法西
义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大对我们参加反法西
斗争并协助解放受害者感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西斯者的纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西斯主义倒下去,联合站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离法西斯主义也在上
世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德的信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斯斗争中,它曾发挥过重要关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一竞争党派均指责对手为种族主义或甚至为法西斯主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西斯运动推动了黑山建立
家
争取法律地位的斗争。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说的是主义的炮火、法西斯主义的炮火、行刺者的炮火、那
以色列向巴勒斯坦
黎巴嫩无辜人民发射的种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主义法西斯主义
争的胜利者之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西斯意大利在利比亚斗者争取解放
争期间,也利用这种借口对付这些
斗者。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西斯政权,那么,她们就也能够争取并要求自己在议会中的合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西斯政权的斗争行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西斯争胜利
联合
成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪的是,欧洲忘记了灾难牺牲,对法西斯政党
新纳粹分子的出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期的民族联盟、宣扬法西斯主义仇恨意识形态的北方联盟
社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西斯主义新纳粹团伙的空前崛起以及为法西斯主义罪行辩护的举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西斯者的纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西斯主义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德国的信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斯,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞党派均指责对手为种族主义或甚至为法西斯主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和
取法律地位的
。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年西嘉从法西斯手
拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说的是帝国主义的炮火、法西斯主义的炮火、行刺者的炮火、那个帝国和以色列向巴勒斯坦和黎巴嫩无辜人民发射的种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主义和法西斯主义的胜利者之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西斯意大利在利比亚者
取解放
期间,也利用这种借口对付这些
者。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西斯政权,那么,她们就也能够取并要求自己在议会
的合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西斯政权的行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西斯胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪的是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西斯政党和新纳粹分子的出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期的民族联盟、宣扬法西斯主义和仇恨意识形态的北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西斯主义和新纳粹团伙的空前崛起以及为法西斯主义罪行辩护的举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西斯并协助解放受害者感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西斯者纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西斯主义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国
信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斯斗中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞党派均指责对手为种族主义或甚至为法西斯主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和
取法律地位
斗
。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说是帝国主义
炮火、法西斯主义
炮火、行刺者
炮火、那个帝国和以色列向巴勒斯坦和黎巴嫩无辜人民发射
种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为自己是反纳粹主义和法西斯主义胜利者之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西斯意大利在利比亚斗者
取解放
期间,也利用这种借口对付这些
斗者。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西斯政权,那么,她们就也能够取并要求自己在议会中
合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西斯政权斗
行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西斯主义过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西斯胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西斯政党和新纳粹分子
出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西斯时期民族联盟、宣扬法西斯主义和仇恨意识形态
北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西斯主义和新纳粹团伙空前崛起以及为法西斯主义罪行辩护
举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西斯主义者被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西斯斗并协助解放受害者感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西纪念物被拆除。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西主义倒下去,联合国站起来。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西主义也在上个世纪被打败。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一名反法西主义
地位激发对德国
信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
在反法西斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手为种族主义或甚至为法西主义。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
在第二次世界大期间,反法西
运动推动了黑山建立国家和争取法律地位
斗争。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后于1943年将科西嘉从法西
手中拯救出来。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说是帝国主义
炮火、法西
主义
炮火、行刺
炮火、那个帝国和以色列向巴勒
坦和黎巴嫩无辜人民发射
种族灭绝炮火。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
为自己是反纳粹主义和法西
主义
争
胜利
之一。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西意大利在利比亚
斗
争取解放
争期间,也利用这种借口对付这些
斗
。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西政权,那么,她
就也能够争取并要求自己在议会中
合法位置。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西政权
斗争行列里,女性占了30%。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家在击败法西主义过程中都发挥了巨大作用,
对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西争胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西
政党和新纳粹分子
出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
在意大利,这包括在历史上怀念法西时期
民族联盟、宣扬法西
主义和仇恨意识形态
北方联盟和社会运动。
La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
新法西主义和新纳粹团伙
空前崛起以及为法西
主义罪行辩护
举动不能不令人关切。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五名法西主义
被暴尸,尸体被倒挂在米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
加拿大人对
参加反法西
斗争并协助解放受害
感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。