Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前正为法官、检察官、律师和法律学家举办三个培训方案。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前正为法官、检察官、律师和法律学家举办三个培训方案。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订正主要是为了表明穆斯林法律学家赞同根据法通过的法律案文,其中包括废除奴役制度的法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾的是,摩洛哥代表居
国际法,看到一个献身于法律的著名法律学家被迫维护非法的事情的确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助前南斯拉夫设立法律学家培训方案,向他们讲授如何适当执行国际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当为法官、检察官、律师和法律学家举办三个培训方案。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订主要是为了表明穆
林法律学家赞同根据实
法通过的法律案文,其中包括废除奴役制度的法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾的是,摩洛哥代表居然引证国际法,看到一个献身于法律的著名法律学家被迫维护非法的事情的确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助夫设立法律学家培训方案,向他们讲授如何适当执行国际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前正在为法官、检察官、律师和法律学家举办三个培。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订正主要是为了表明穆斯林法律学家赞同根据实在法通过的法律文,其中包括废除奴役制度的法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾的是,摩洛哥代表居然引证国际法,看到一个献身于法律的著名法律学家被迫维
法的事情的确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助在前南斯拉夫设立法律学家培,向他们讲授如何适当执行国际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前正在为法官、检察官、律师和法律学家举办三个培训方案。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订正主要是为了明穆斯林法律学家赞同根据实在法
的法律案文,其中包括废除奴役制度的法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾的是,摩洛哥代
引证国际法,看到一个献身于法律的著名法律学家被迫维护非法的事情的确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助在前南斯拉夫设立法律学家培训方案,向他们讲授如何适当执行国际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前正在为法官、检察官、律师和法律学家举办三个培训方案。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订正主要是为了明穆斯林法律学家赞同根据实在法通
法律案文,其中包括废除奴役制度
法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾
是,摩洛
居然引证国际法,看到一个献身于法律
著名法律学家被迫维护非法
事情
确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助在前南斯拉夫设立法律学家培训方案,向他们讲授如何适当执行国际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前正在为法官、检察官、师和法
家举办三个培训方案。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订正主要是为了表明穆斯林法家赞同根据实在法通过的法
案文,其中包括废除奴役制度的法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾的是,摩洛哥代表居然引证国际法,看到一个献身于法
的著名法
家被迫维护非法的事情的确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助在前南斯拉夫设立法家培训方案,向他们讲授如何适当执行国际人道主义法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前正为法官、检察官、律师和法律学家举办三个培训方案。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订正主要是为了表明穆斯林法律学家赞同根法通过的法律案文,其中包括废除奴役制度的法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾的是,摩洛哥代表居然
际法,看到一个献身于法律的著名法律学家被迫维护非法的事情的确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助前南斯拉夫设立法律学家培训方案,向他们讲授如何适当执行
际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前正在为法官、检察官、律师和法律学家举办三个培训方案。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一订正主要是为了表明穆斯林法律学家赞实在法通过的法律案文,其中包括废除奴役制度的法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾的是,摩洛哥代表居然引证
法,看到一个献身于法律的著名法律学家被迫维护非法的事情的确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助在前南斯拉夫设立法律学家培训方案,向他们讲授如何适当执行人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois programmes de formation sont actuellement proposés aux juges, aux procureurs, aux avocats et aux juristes.
当前在为法官、检察官、律师和法律
举办三个培训方案。
Cette révision a visé essentiellement à marquer l'adhésion des jurisconsultes de droit musulman aux textes adoptés en vertu du droit positif, dont celui portant abolition de l'esclavage.
这一要是为了表明穆斯林法律
赞同根据实在法通过的法律案文,其中包括废除奴役制度的法令。
M. Baali (Algérie) dit qu'il plaint le représentant du Maroc qui vient d'évoquer le droit international : il est douloureux de voir un juriste aussi éminent obligé à plaider une mauvaise cause.
Baali生(阿尔及利亚)说,他感到遗憾的是,摩洛哥代表居然引证国际法,看到一个献身于法律的著名法律
迫维护非法的事情的确令人痛心。
Le Tribunal envisage aussi d'accorder une assistance pour la mise en place de programmes de formation à l'intention des juristes dans l'ex-Yougoslavie pour leur enseigner la manière dont il convient d'appliquer le droit international humanitaire.
法庭还考虑协助在前南斯拉夫设立法律培训方案,向他们讲授如何适当执行国际人道
义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。