法语助手
  • 关闭
máo bìng
1. 【方】 (疾) maladie
la maladie invétérée
老毛
2. (故障) panne
La télé est en panne.
电视机了毛
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的毛



1. panne
汽车~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解释:
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

布有一点小

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不什么,”麦基说,“们准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你心事重重的, 什么啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

办事是爱冲动,怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许多人现精神失常、遗尿和恶梦等

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺或患严重的肺部

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

们会员国政府身上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又,买方必须给缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

令人遗憾的是,布利克斯的报告也有同样的

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

种损伤、或疾可能是终身的,也可能是暂时的。

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的喜欢跟别的狗打架,一点不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

篇报告的是太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现是一介平民,可你毕竟是个医生呀,你能不能告诉有什么没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

想当机械师!修理那些有的发动机太有趣了。

Ce vers cloche.

句诗的韵律有

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫的,如果的确有的话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天偏头痛的老又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,
máo bìng
1. 【方】 (疾病) maladie
la maladie invétérée
老毛病
2. (故障) panne
La télé est en panne.
电视机出了毛病。
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的毛病



1. panne
汽车出~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

这块布有一点小毛病

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么毛病,”麦基说,“我们准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你心事重重的, 出什么毛病啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事是爱冲动,这毛病怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许多人出现精神失常、遗尿和恶梦等毛病

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重的肺部毛病

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

毛病出在我们会员国政府身上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货理后又出毛病,买方必须给出缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

令人遗憾的是,布利克斯的报告也有同样的毛病

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的毛病喜欢跟别的狗打架,这一点我不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

这篇报告的毛病是太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现在是一介平民,可你毕竟是个医生呀,你能不能告诉我,我有什么毛病没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

我想当机械师!理那些有毛病的发动机太有趣了。

Ce vers cloche.

这句诗的韵律有毛病

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫的毛病,如果的确有毛病的话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天我偏头痛的老毛病又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有毛病

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,
máo bìng
1. 【方】 (疾) maladie
la maladie invétérée
老毛
2. (故障) panne
La télé est en panne.
电视机出了毛
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的毛



1. panne
汽车出~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解释:
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

这块布有一点小

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么,”说,“我们准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你心事重重的, 出什么啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事是爱冲动,这怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许出现精神失常、遗尿和恶梦等

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道说,733名被拘留者中有100患肺患严重的肺部

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

出在我们会员国政府身上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又出,买方必须给出缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

遗憾的是,布利克斯的报告也有同样的

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、可能是终身的,也可能是暂时的。

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的喜欢跟别的狗打架,这一点我不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

这篇报告的是太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现在是一介平民,可你毕竟是个医生呀,你能不能告诉我,我有什么没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

我想当机械师!修理那些有的发动机太有趣了。

Ce vers cloche.

这句诗的韵律有

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫的,如果的确有的话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天我偏头痛的老又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,
máo bìng
1. 【方】 (疾病) maladie
la maladie invétérée
老毛病
2. (故障) panne
La télé est en panne.
电视机出了毛病。
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的毛病



1. panne
汽车出~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解释:
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

这块布有一点小毛病

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么毛病,”麦基,“准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你心事重重的, 出什么毛病啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

办事是爱冲动,这毛病怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

许多人出现精神失常、遗尿和恶梦等毛病

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道,733名被拘留有100多人或患肺病或患严重的肺部毛病

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

毛病出在会员国政府身上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又出毛病,买方必须给出缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

令人遗憾的是,布利克斯的报告也有同样的毛病

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的毛病喜欢跟别的狗打架,这一点不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

这篇报告的毛病是太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现在是一介平民,可你毕竟是个医生呀,你能不能告诉有什么毛病没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

想当机械师!修理那些有毛病的发动机太有趣了。

Ce vers cloche.

这句诗的韵律有毛病

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别!让你姐姐自己去发现她未婚夫的毛病,如果的确有毛病的话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天偏头痛的老毛病又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有毛病

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,
máo bìng
1. 【方】 (疾病) maladie
la maladie invétérée
老毛病
2. (故障) panne
La télé est en panne.
了毛病。
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义毛病



1. panne
汽车~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解释:
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他毛病

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

这块布有一点小毛病

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不什么毛病,”麦基说,“我们准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你心事重重, 什么毛病啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有毛病他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事是爱冲动,这毛病怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许多人现精神失常、遗尿和恶梦等毛病

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重肺部毛病

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

毛病在我们会员国政府身上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又毛病,买方必须给缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

令人遗憾是,布利克斯也有同样毛病

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身,也可能是暂时

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

毛病喜欢跟别狗打架,这一点我不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

这篇毛病是太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现在是一介平民,可你毕竟是个医生呀,你能不能诉我,我有什么毛病没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

我想当械师!修理那些有毛病发动太有趣了。

Ce vers cloche.

这句诗韵律有毛病

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫毛病,如果确有毛病话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天我偏头痛毛病又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有毛病

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事, 当家人, 当家子, 当家作主, 当间儿, 当教皇, 当教士, 当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,
máo bìng
1. 【方】 (疾) maladie
la maladie invétérée
2. (故障) panne
La télé est en panne.
电视机出了
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的



1. panne
汽车出~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解释:
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

这块布有一点小

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么,”麦基说,“我们准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你的, 出什么啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办是爱冲动,这怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许多人出现精神失常、遗尿和恶梦等

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺或患严的肺部

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

出在我们会员国政府身上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又出,买方必须给出缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

令人遗憾的是,布利克斯的报告也有同样的

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、或疾可能是终身的,也可能是暂时的。

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的喜欢跟别的狗打架,这一点我不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

这篇报告的是太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现在是一介平民,可你毕竟是个医生呀,你能不能告诉我,我有什么没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

我想当机械师!修理那些有的发动机太有趣了。

Ce vers cloche.

这句诗的韵律有

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫的,如果的确有的话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天我偏头痛的老又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,
máo bìng
1. 【方】 (疾病) maladie
la maladie invétérée
老毛病
2. (故障) panne
La télé est en panne.
电视机出了毛病。
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的毛病



1. panne
汽车出~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解释:
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

他的小毛病

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

这块布有一点小毛病

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么毛病,”麦基说,“我们准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你心事重重的, 出什么毛病啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的毛病他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事爱冲动,这毛病怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许多人出现精神失常、遗尿和恶梦等毛病

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重的肺部毛病

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

毛病出在我们会员国上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又出毛病,买方必须给出缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

令人遗憾的,布利克斯的报告也有同样的毛病

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能的,也可能暂时的。

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的毛病喜欢跟别的狗打架,这一点我不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

这篇报告的毛病太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现在一介平民,可你毕竟个医生呀,你能不能告诉我,我有什么毛病没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

我想当机械师!修理那些有毛病的发动机太有趣了。

Ce vers cloche.

这句诗的韵律有毛病

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫的毛病,如果的确有毛病的话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天我偏头痛的老毛病又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有毛病

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,
máo bìng
1. 【方】 (疾) maladie
la maladie invétérée
2. (故障) panne
La télé est en panne.
电视机
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的



1. panne
汽车~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解释:
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

有一点小

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不什么,”麦基说,“我们准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你心事重重的, 什么啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事是爱冲动,这怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许多人现精神失常、遗尿和恶梦等

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺或患严重的肺部

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

在我们会员国政府身上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又,买方必须给缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

令人遗憾的是,利克斯的报告也有同样的

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、或疾可能是终身的,也可能是暂时的。

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的喜欢跟别的狗打架,这一点我不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

这篇报告的是太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现在是一介平民,可你毕竟是个医生呀,你能不能告诉我,我有什么没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

我想当机械师!修理那些有的发动机太有趣了。

Ce vers cloche.

这句诗的韵律有

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫的,如果的确有的话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天我偏头痛的老又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,
máo bìng
1. 【方】 (疾) maladie
la maladie invétérée
2. (故障) panne
La télé est en panne.
电视机出了
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的



1. panne
汽车出~了. La voiture est en panne. /Quelque chose ne marche pas dans la voiture.

2. maladie
他胃有~. Il a une maladie gastrique.

3. défaut; imperfection; faute; mauvaise habitude; vice

其他参考解释:
défectuosité

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小

Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.

这块布有一点小

Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么,”基说,“我们准能按时到达!”

Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?

瞧你心事重重的, 出什么啦?

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有的他都有, 却没有一点儿长处。

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事是爱冲动,这怎么改?

Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.

他们许多出现精神失常、遗尿和恶梦等

Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.

另据报道说,733名被拘留者中有100多严重的肺部

Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.

出在我们会员国政府身上。

Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

果货物经修理后又出,买方必须给出缺陷通知。

On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.

遗憾的是,布利克斯的报告也有同样的

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、可能是终身的,也可能是暂时的。

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的喜欢跟别的狗打架,这一点我不太欣赏。

Cet exposé pèche par sa longueur.

这篇报告的是太长了。

Puisque vous êtes médecin, dans le civil, vous allez pouvoir me dire ce qui ne va pas.

“你现在是一介平民,可你毕竟是个医生呀,你能不能告诉我,我有什么没有?”

Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.

我想当机械师!修理那些有的发动机太有趣了。

Ce vers cloche.

这句诗的韵律有

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫的,如果的确有的话。

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天我偏头痛的老又发作了。

Qu'est-ce qui ne colle pas?

什么地方不行?什么地方有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛病 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


毛笔, 毛边, 毛边版本, 毛边纸, 毛饼海胆属, 毛病, 毛玻璃, 毛布, 毛布辊干燥, 毛菜,