法语助手
  • 关闭
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
如明镜。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

我认为,如果我们准备心如明镜地检查这一问题,则能够完成这一崇高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

明镜杂志文章同时还指出战争罪行都是因为格鲁吉亚部队在夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是一家专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴明镜及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《明镜》周刊报道,最近一项调查显示,虽然只有2%德国人在任何情况下都会投极右党派票,但有11%人会“在某些情况下”投极右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,明镜调频广播正在于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合在达尔富尔一些州广播电台重播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
湖水清如明镜。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

我认为,如果我们准备心如明镜地检这一能够完成这一崇高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

明镜杂志文章同时还指出战争罪行都是因为格鲁吉亚部队在夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是一家专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴明镜及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《明镜》周刊报道,最近一项调,虽然只有2%德国人在任何情况下都会投极右党派票,但有11%人会“在某些情况下”投极右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,明镜调频广播正在制作关于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合作在达尔富尔一些州广播电台重播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
湖水清如明镜。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

我认为,如果我们准备心如明镜地检查这问题,则能够完成这崇高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

明镜杂志文章同时还指出战争罪行都是因为格鲁吉亚夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴明镜及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《明镜》周刊报道,最近项调查显示,虽然只有2%德国人任何情况下都会投极右党派票,但有11%人会“某些情况下”投极右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,明镜调频广播正制作关于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合作达尔富尔些州广播电台重播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
湖水清如明镜。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

我认为,如果我们准备心如明镜地检这一问够完成这一崇高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

明镜杂志文章同时还指出战争罪行都是因为格鲁吉亚部队在夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是一家专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴明镜及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《明镜》周刊报道,最近一项示,虽然只有2%德国人在任何情况下都会投极右党派票,但有11%人会“在某些情况下”投极右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,明镜频广播正在制作关于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合作在达尔富尔一些州广播电台重播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
湖水清如明镜。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

,如果们准备心如明镜地检查这一问题,则能够完成这一崇高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

明镜杂志文章同时还指出战争罪行都是因格鲁吉亚部队在夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是一家专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴明镜及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《明镜》周刊报道,最近一项调查显示,虽然只有2%德国人在任何情况下都右党派票,但有11%“在某些情况下”右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,明镜调频广播正在制作关于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合作在达尔富尔一些州广播电台重播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
湖水清如明镜。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

我认为,如果我们准备心如明镜地检查问题,则能够完成高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

明镜杂志文章同时还指出战争罪行都是因为格鲁吉亚部队在夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是家专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴明镜及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《明镜》周刊项调查显示,虽然只有2%德国人在任何情况下都会投极右党派票,但有11%人会“在某些情况下”投极右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,明镜调频广播正在制作关于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合作在达尔富尔些州广播电台重播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
湖水清如明镜。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

我认为,如果我们准备心如明镜地检查问题,则能够崇高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

明镜杂志文章同时还指出战争罪行都是因为格鲁吉亚部队在夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是家专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴明镜及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《明镜》周刊报道,项调查显示,虽然只有2%德国人在任何情况下都会投极右党派票,但有11%人会“在某些情况下”投极右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,明镜调频广播正在制作关于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合作在达尔富尔些州广播电台重播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
湖水清如

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

我认为,如果我们准备心如地检查这一问题,则能够完成这一崇高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

杂志文章同时还指出战争罪行都是因为格鲁吉亚部队在夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是一家专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《》周刊报道,最近一项查显示,虽然只有2%德国人在任何情况下都会投极右党派票,但有11%人会“在某些情况下”投极右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,频广播正在制作关于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合作在达尔富尔一些州广播电台重播。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,
míng jìng
miroir clair
Le lac est clair comme un miroir.
清如明镜。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Je pense qu'il nous sera possible de remplir cette noble tâche si nous sommes prêts à examiner le problème le coeur et l'esprit ouverts.

我认为,如果我们准备心如明镜地检查这一问题,则能够完成这一崇高任务。

Les documents du Spiegel évoquent également la possibilité que des crimes de guerre aient été commis par les forces géorgiennes lors d'attaques nocturnes contre des civils.

明镜杂志文章同时还指出战争罪行都是因为格鲁吉亚部队在夜间对平民发生攻击而引起

Terrible salle de bains Asie Guangzhou Ltd est une production professionnelle de verre trempé, la main-lavabos, miroir de salle de bains et salle de bains liée à une entreprise.

广州雷帝亚卫浴有限公司是一家专业生产钢化玻璃洗手盆、卫浴明镜及卫浴挂具企业。

Selon le journal Der Spiegel, un récent sondage montre que si 2 % seulement des Allemands sont prêts à voter en toute hypothèse pour un parti d'extrême-droite, 11 % sont disposés à le faire « dans certaines circonstances ».

据《明镜》周刊报道,最近一项调查显示,虽然只有2%德国人在任何情况下都会投极右党派票,但有11%人会“在某些情况下”投极右党派票。

Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.

此外,明镜调频广播正在制《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合在达尔富尔一些州广播电台重播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明镜 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


明教, 明洁, 明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的,