法语助手
  • 关闭


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

税适用于电机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字电接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

税适用于机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星接收机,接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

外国生,尤其是欧洲留生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将一封包含确认链的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星机器和数字电视地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有数字卫星机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们我以名义向表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将一封包含确认链的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星机器和数字电视地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

专业生产机顶盒,主要有数字卫星机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,主要有卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

税适用于电类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

品包括卫星接收器和数字电地面接收器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生顶盒,主要有数字卫星接收,地面接收

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收的设计和测试均已

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们接收你的生命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业生产机顶盒,有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收查至关重

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星接收设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入接收国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

接收以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学,尤其是欧洲留学

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将接收一封包含确认链接的邮件。

Nous recevons ton pain de vie.

接收你的命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业产机顶盒,主要有数字卫星接收机,地面接收机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

接收方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由接收国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书接收难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应接收机的设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射接收器进行连接。

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,接收各国的报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收的信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,


1. recevoir; capter
~无线电信号
capter des signaux instables


2. exproprier
~这一家饭店
exproprier cet hôtel


3. admettre
~新会员
admettre de nouveaux membres


其他参考解释:
réception
capter
admettre

Les principaux produits comprennent l'équipement de réception satellite.

主要产品有卫星设备。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入国之中。

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您我以公司名义向您表示谢意。

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似设备。

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

外国,尤其是欧洲

Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !

意思是你将一封包含确认链件。

Nous recevons ton pain de vie.

我们命食粮。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

申诉工作已经完成。

Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!

产品包括卫星机器和数字电视地面机器!

Des entreprises spécialisées dans la production de set-top boxes, récepteurs satellite numériques sont sur le terrain récepteur.

公司专业产机顶盒,主要有数字卫星机,地面机。

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

方进行核查至关重要。

Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.

这样,费用就要由国承担。

Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.

重新安置国家也根据这些文书难民。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应与完成任务相称经常资源。

Le récepteur correspondant a été conçu et testé.

相应设计和测试均已完成。

L'antenne était reliée par des récepteurs de transmission par satellite.

该前哨站通过卫星发射器进行连

Le comité qui recevra les rapports des États va maintenant se mettre en place.

现在将建立一个委员会,各国报告。

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民唯一要求就是有国家

En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.

因此,正在对更加有效组织范围进行调查。

Toutes les informations reçues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有信息都转交立陶宛警察信息中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接收 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


接上话头, 接上台词, 接生, 接生站, 接事, 接收, 接收(答应), 接收(接受), 接收电路, 接收短波,