法语助手
  • 关闭
jiē
1. Ⅰ (动) (靠近;触) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
短兵相
se parler à l'oreille
2. () unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
电线
établir des contacts avec qn
关系
nouer des fils de coton
线
La première étape de l'opération est de joindre les os.
手术的第一步是把骨上。
3. (托住;承) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把苹果扔给他,他着了。
4. () recevoir
recevoir un courrier
到一封信
répondre au téléphone
电话
5. (迎) accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
到机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
他们开门把他了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~近 approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~球
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~到一封信
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场~一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,
jiē
1. Ⅰ (动) (靠近;触) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
短兵相
se parler à l'oreille
2. (连;使连) unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
电线
établir des contacts avec qn
关系
nouer des fils de coton
线
La première étape de l'opération est de joindre les os.
一步是把骨上。
3. (托住;承) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把苹果扔给他,他着了。
4. (收;) recevoir
recevoir un courrier
到一封信
répondre au téléphone
电话
5. (迎) accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
到机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
他们开门把他了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~近 approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~到一封信
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场~一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,
jiē
1. Ⅰ (动) (靠近;触) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
短兵相
se parler à l'oreille
2. (连;使连) unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
电线
établir des contacts avec qn
关系
nouer des fils de coton
线
La première étape de l'opération est de joindre les os.
手术的第步是把骨上。
3. (托住;承受) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把苹果扔给他,他着了。
4. (收;受) recevoir
recevoir un courrier
répondre au téléphone
电话
5. (迎) accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
到机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
他们开门把他了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~近 approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~球
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~到
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场~个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,
jiē
1. Ⅰ (动) (靠近;) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
兵相
se parler à l'oreille
2. (连;使连) unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
电线
établir des contacts avec qn
关系
nouer des fils de coton
线
La première étape de l'opération est de joindre les os.
手术的第一步是把骨上。
3. (托住;承受) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把苹果扔给他,他着了。
4. (收;受) recevoir
recevoir un courrier
到一封信
répondre au téléphone
5. () accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
到机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
他们开门把他了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~近 approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~球
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~到一封信
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场~一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,
jiē
1. Ⅰ (动) (靠近;触) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
短兵相
se parler à l'oreille
2. (连;使连) unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
établir des contacts avec qn
nouer des fils de coton
La première étape de l'opération est de joindre les os.
手术的第一步是把骨上。
3. (托住;承受) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把给他,他着了。
4. (收;受) recevoir
recevoir un courrier
到一封信
répondre au téléphone
电话
5. (迎) accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
到机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
他们开门把他了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~近 approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~球
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~到一封信
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场~一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,
jiē
1. Ⅰ (动) (靠近;触) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
短兵相
se parler à l'oreille
2. (连;使连) unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
电线
établir des contacts avec qn
关系
nouer des fils de coton
线
La première étape de l'opération est de joindre les os.
一步是把骨上。
3. (托住;承) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把苹果扔给他,他着了。
4. (收;) recevoir
recevoir un courrier
到一封信
répondre au téléphone
电话
5. (迎) accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
到机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
他们开门把他了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~近 approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~到一封信
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场~一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,
jiē
1. Ⅰ (动) (靠近;触) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
短兵相
se parler à l'oreille
2. (连;使连) unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
电线
établir des contacts avec qn
nouer des fils de coton
线
La première étape de l'opération est de joindre les os.
手术的第一步是把骨上。
3. (托住;承受) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把苹果着了。
4. (收;受) recevoir
recevoir un courrier
到一封信
répondre au téléphone
电话
5. (迎) accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
到机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
们开门把了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~近 approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~球
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~到一封信
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场~一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,
jiē
1. Ⅰ (动) (靠) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
短兵相
se parler à l'oreille
2. (连;使连) unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
电线
établir des contacts avec qn
关系
nouer des fils de coton
线
La première étape de l'opération est de joindre les os.
手术的第一步是把骨上。
3. (托住;承受) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把苹果扔给他,他着了。
4. (收;受) recevoir
recevoir un courrier
一封信
répondre au téléphone
电话
5. () accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
他们开门把他了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~ approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~球
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~一封信
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
飞机场~一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,
jiē
1. Ⅰ (动) (靠近;触) proche de; en contact
combat rapproché; combat corps à corps
se parler à l'oreille
2. (连;使连) unir; joindre; rattacher; relier
relier les fils électriques
线
établir des contacts avec qn
关系
nouer des fils de coton
线
La première étape de l'opération est de joindre les os.
手术的第一步是把骨上。
3. (托住;承受) recevoir avec la main; attraper
attraper un ballon
Je l'ai jeté un pomme et il l'a attrapé.
我把苹果扔给他,他着了。
4. (收;受) recevoir
recevoir un courrier
到一封信
répondre au téléphone
5. (迎) accueillir; aller à la rencontre de qn
aller accueillir qn à l'aéroport
到机场
Je vous remercie de venir m'accueillir.
非常感谢你来我。
Ils ont ouvert la porte et le fait entrer.
他们开门把他了进去。
6. (替) reprendre
prendre les excellentes traditions et les transmettre à la postérité
把优良传统过来,传下去
prendre un travail
工作
7. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Jie Zi



1. unir bout à bout; être proche(ou : contigu)
~近 approcher

2. connecter; joindre; se mettre ensemble
请~上去!
Prenez la suite, S. V. P. !


3. recevoir; attraper
~球
attraper le ballon


4. recevoir; accepter
~到一封信
recevoir une lettre


5. aller à la rencontre de qn; aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场~一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport

法 语助 手

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


疖子的长出, , 皆大欢喜, 皆伐, 皆有, , 接(人)<俗>, 接岸平原, 接班, 接班工人,