Sa santé s'altère de jour en jour.
健康状况在一天天
恶
。
Sa santé s'altère de jour en jour.
健康状况在一天天
恶
。
Il craint une aggravation de la maladie.
怕疾病恶
。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶了,
们恶语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机恶
使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定说全球经济正在恶
。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐恶,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧恶
,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再恶了,但确实在继续恶
。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶了。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势恶
。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
情况恶
,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继续恶。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其重要财务指标略有恶
。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步恶。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中营养状况不断恶
。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断恶。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断恶。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然恶。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续恶深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的化。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾化。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论化了,他们
语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的化使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在化。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐化,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧
化,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再化了,但确实在继
化。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步化。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又化了。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势的化。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果况
化,放射性污染持
年这种
况基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继化。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要财务指标略有化。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步化。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断化。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断化。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断化。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,况居然
化。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继化深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的恶化。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶化。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化,他们恶语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的恶化使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在恶化。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧恶化,降低
能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再恶化,但确实在继续恶化。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射钚并不代表事故进一步恶化。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射持续数十年这种情况基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继续恶化。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要财务指标略有恶化。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步恶化。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断恶化。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断恶化。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断恶化。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然恶化。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续恶化深感关切。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa santé s'altère de jour en jour.
的健康状况在一天天的
。
Il craint une aggravation de la maladie.
怕疾病
。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论了,
们
语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧
,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再了,但确实在继续
。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又了。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
克关切缅甸局势的
。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继续。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其重要财务指标略有
。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的恶化。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶化。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的恶化使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们肯定的说全球
在恶化。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国形势逐渐恶化,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧恶化,降低了
见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾认
再恶化了,但确实在继续恶化。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并代表事故进一步恶化。
La situation économique a encore empiré.
状况又恶化了。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会和财政局势继续恶化。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要财务指标略有恶化。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步恶化。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况断恶化。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况断恶化。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,形势
断恶化。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然恶化。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续恶化深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论了,他们
语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的经济正在
。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧
,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能了,但确实在继续
。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又了。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势的。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继续。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要财务指标略有。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa santé s'altère de jour en jour.
的健康状况在一天天的
。
Il craint une aggravation de la maladie.
怕疾病
。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论了,
们
语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧
,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再了,但确实在继续
。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又了。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
克关切缅甸局势的
。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继续。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其重要财务指标略有
。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的。
Il craint une aggravation de la maladie.
他。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论,他们
语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧
,降低
能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再,但确实在继续
。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势的。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继续。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要财务指标略有。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他健
在一天天
恶化。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶化。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机恶化使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定说全球经济正在恶化。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形逐渐恶化,这点很重要。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
象条件急剧恶化,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再恶化了,但确实在继续恶化。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶化。
La situation économique a encore empiré.
经济又恶化了。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸恶化。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情恶化,放射性污染持续数十年这种情
基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政继续恶化。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要财务指标略有恶化。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,进一步恶化。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中营养
不断恶化。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机不断恶化。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形不断恶化。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情居然恶化。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东继续恶化深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的恶化。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶化。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的恶化使日元炙手可热。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在恶化。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐恶化,这点。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
件急剧恶化,降低了能见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我们曾经认为不能再恶化了,但确实在继续恶化。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶化。
La situation économique a encore empiré.
经济状况又恶化了。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社会经济和财政局势继续恶化。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他财务指标略有恶化。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时以来,状况进一步恶化。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营养状况不断恶化。
Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.
飞机停放在露天,机况不断恶化。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断恶化。
Dans plusieurs cas, on enregistre même un net recul.
在若干目标方面,情况居然恶化。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续恶化深感关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。