Il formalise cinq objectifs accompagnés de sept indicateurs.
该计划确定了5个目标,每个目标附有7个标。
Il formalise cinq objectifs accompagnés de sept indicateurs.
该计划确定了5个目标,每个目标附有7个标。
Il serait souhaitable d'affiner certains indicateurs de résultats.
会议欢迎进一步改进某些绩效标。
La riposte à cette crise généralisée présente des indicateurs clairs.
有明确数反映出对这场普遍危机做出反应。
D'autres Parties ont jugé cet indicateur clair et satisfaisant.
另一些缔约方认为该标明确、适合。
Ajouter la numérotation a) avant l'indicateur de succès i).
在绩效标㈠之前加入编号“(a)”。
La santé des femmes est un indicateur important du développement humain.
妇女是人类发展一项重要数。
Le fisc devrait récompenser les indicateurs en application des dispositions pertinentes.
税务当按照规定对检举人给予奖励。
Il faudrait tenir compte de ce fait dans l'indicateur choisi.
这一点应反映在选择标中。
La communauté internationale a déjà commencé à identifier de tels indicateurs.
国际社会已经开始确定一些标,来监测各国职责。
Il ressort clairement des indicateurs actuels que cette décision était judicieuse.
现在标清楚地表明了这一决定是正确。
Nous supposons que des informations suffisamment détaillées sur les indicateurs sont disponibles.
我们假定可以提供充分详细标信息。
Il a été demandé un complément d'information sur les indicateurs démographiques.
有人要求提供更多关于人口标资料。
Le Comité consultatif vise à améliorer les métadonnées applicables aux indicateurs du Millénaire.
咨询委员会目标是改善千年标元数据。
Il faudrait établir des indicateurs quantifiables clairement définis permettant d'évaluer l'efficacité.
应制定更明确可测量数以衡量其效力。
Il n'existe pas d'indicateurs mondialement comparables sur les loisirs des jeunes.
全球都没有提供有关青年休闲可比较标。
Collaborer avec le groupe travaillant sur les indicateurs de la dégradation des terres.
与土地退化标工作组相互协调。
Dans plusieurs cas, les personnes signalées ont été désignées par des indicateurs encagoulés.
在几起案件中,利用带着头罩告密人损害了他们挑选出来个人誉。
Il serait téméraire de trop attendre des indicateurs du droit à la santé.
如果对权标期望过高,那是不明智。
Ils seraient toutefois complétés par des indicateurs des droits civils, politiques et culturels.
但是,将用关于公民权利、政治权利和文化权利标加以补充。
Quoi qu'il en soit, l'ONUDI s'emploie à affiner ses indicateurs.
无论如何,工发组织正在对标进行改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。