Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康
在一天天的恶
。

。Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康
在一天天的恶
。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶
。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶
,

能见度。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶
,他们恶语相向。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在恶
。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情
恶
,放射性污染持续数十年这
情
基本上不会改变。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形势逐渐恶
,这点很重要。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的恶
使日元炙手可热。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶
。
Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.
近几个月来,中东局势迅速恶
。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这

还会恶
。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑到在许多目前冲突领域所发生的恶
现象,我们已经到达一个无法回转的地步。
Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.
恐怖主义已使贫穷和不平等更加恶
。
La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.
自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶
。
Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.
因此我认为,冲突使问题更加恶
,这点是毫无疑问的。
La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.
基伍地区的人道主义
继续恶
。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续恶
。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突的根源,也会促进冲突恶
。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
单边行动只会使形势恶
。
Et dans de nombreuses villes cette pollution atmosphérique va s'aggravant.
许多城市的空气污染程度日趋恶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。