Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
很有可能情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
很有可能情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是很有可能做到,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引发冲突不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些问题有效和适当
反应很有可能导致冲突
恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果很有可能免除款
偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果很有可能免除款
偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况很有可能发展成严重人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,他表示同意说,减少量很有可能超过所预测数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用模型是偏于保守
,因而,很可能有偏于
错误。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表很有可能知道这些顾问名字,更不用说其它类型
顾问了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断,方法很有可能是有缺陷
(不必要
重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽然很不可能有特定规则,组织
规则也制约着这个问题。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
很有可能是,特定部门数据
缺乏可能隐藏了某些类型
贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期医检报告称,“因创伤性头痛,很有可能得
据称遭殴
诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,主要各方达成协定很有可能只是不稳定
战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非很有可能发生情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾很有可能遭到排挤妇女、青年和少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门参与还很有可能威胁到欧元
信誉,令私人或公共
投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会现这样
情况:我决定不会晤可能很有价值
证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大量未经许可采矿者,很可能有大量
钻石不具备获得凭单
资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
很有可能的情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是很有可能做到的,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引发冲突的不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些问题作出有效和适当的反应很有可能导致冲突的恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第,
很有可能免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第,
很有可能免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况很有可能发展成严重的人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
,他表示同意说,减少量很有可能超过所预测的数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
,所使用的模型是偏于保守的,因
,很可能有偏于谨慎的错误。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表很有可能知道这些顾问的名字,更不用说其它类型的顾问了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断的,方法很有可能是有缺陷的(不必要的重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽很不可能有特定的规则,组织的规则也制约着这个问题。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
很有可能的是,特定部门数据的缺乏可能隐藏了某些类型的贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期的医检报告称,“因创伤性头痛,很有可能得出据称遭殴的诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,主要各方达成的协定很有可能只是不稳定的战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务言,意外重返并非很有可能发生的情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾很有可能遭到排挤的妇女、青年和少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门的参与还很有可能威胁到欧元的信誉,令私人或公共的投资者望却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样的情况:我决定不会晤可能很有价值的证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大量未经许可的采矿者,很可能有大量的钻石不具备获得凭单的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
很有可能的情况是,对其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是很有可能做到的,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引发冲突的不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些问题作出有适当的反应很有可能导致冲突的恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果很有可能免除款的偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果很有可能免除款的偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况很有可能发展成严重的人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,他表示同意说,减少量很有可能超过所预测的数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用的模型是保守的,因而,很可能有
慎的错误。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表很有可能知道这些顾问的名字,更不用说其它类型的顾问了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断的,方法很有可能是有缺陷的(不必要的重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽然很不可能有特定的规则,组织的规则也制约着这个问题。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
很有可能的是,特定部门数据的缺乏可能隐藏了某些类型的贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期的医检报告称,“因创伤性头痛,很有可能得出据称遭殴的诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种平“软件”,主要各方达成的协定很有可能只是不稳定的战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非很有可能发生的情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾很有可能遭到排挤的妇女、青年少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门的参与还很有可能威胁到欧元的信誉,令私人或公共的投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样的情况:我决定不会晤可能很有价值的证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴存在大量未经许可的采矿者,很可能有大量的钻石不具备获得凭单的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
有可能的情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是有可能做到的,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
有可能引发冲突的不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些问题作出有效和适当的反应有可能导致冲突的恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如有可能免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如有可能免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况有可能发展成严重的人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
而,他表示同意说,减少
有可能超过所预测的
。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
而,所使用的模型是偏于保守的,因而,
可能有偏于谨慎的错误。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表有可能知道这些顾问的名字,更不用说其它类型的顾问了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择可能是武断的,方法
有可能是有缺陷的(不必要的重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽不可能有特定的规则,组织的规则也制约着这个问题。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
有可能的是,特定部门
据的缺乏可能隐藏了某些类型的贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期的医检报告称,“因创伤性头痛,有可能得出据称遭殴的诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,主要各方达成的协定有可能只是不稳定的战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非有可能发生的情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾有可能遭到排挤的妇女、青年和少
群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门的参与还有可能威胁到欧元的信誉,令私人或公共的投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样的情况:我决定不会晤可能有价值的证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大未经许可的采矿者,
可能有大
的钻石不具备获得凭单的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
很有可的情况
,对于
术,证书将采取
形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们很有可
做到的,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可引发冲突的不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些问题作出有效和适当的反应很有可导致冲突的恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果很有可免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果很有可免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况很有可发展成严重的人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,表示同意说,减少量很有可
超过所预测的数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用的模型偏于保守的,因而,很可
有偏于谨慎的错误。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表很有可知道这些顾问的名字,更不用说
它类型的顾问了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可武断的,方法很有可
有缺陷的(不必要的重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽然很不可有特定的规则,组织的规则也制约着这个问题。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
很有可的
,特定部门数据的缺乏可
隐藏了某些类型的贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期的医检报告称,“因创伤性头痛,很有可得出据称遭殴的诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,主要各方达成的协定很有可只
不稳定的战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非很有可发生的情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾很有可遭到排挤的妇女、青年和少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门的参与还很有可威胁到欧元的信誉,令私人或公共的投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样的情况:我决定不会晤可很有价值的证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大量未经许可的采矿者,很可有大量的钻石不具备获得凭单的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
有
能的情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是有
能做到的,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
有
能引发冲突的不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些问题作出有效和适当的反应有
能导致冲突的恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果有
能免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果有
能免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况有
能发展成严重的人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,他表示同意说,减少量有
能超过所预测的数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,能有偏于谨慎的错误。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表有
能知道这些顾问的
,
不用说其它类型的顾问了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择能是武断的,方法
有
能是有缺陷的(不必要的重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽然不
能有特定的规则,组织的规则也制约着这个问题。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
有
能的是,特定部门数据的缺乏
能隐藏了某些类型的贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期的医检报告称,“因创伤性头痛,有
能得出据称遭殴的诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,主要各方达成的协定有
能只是不稳定的战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非有
能发生的情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾有
能遭到排挤的妇女、青年和少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门的参与还有
能威胁到欧元的信誉,令私人或公共的投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样的情况:我决定不会晤能
有价值的证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大量未经许的采矿者,
能有大量的钻石不具备获得凭单的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
有
能的情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是有
能做到的,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
有
能引发冲突的不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些问题作出有效和适当的反应有
能导致冲突的恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果有
能免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果有
能免除
款的偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况有
能发展成严重的人
灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,他表示同意说,减少量有
能超过所预测的数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,能有偏于谨慎的错误。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表有
能知
这些顾问的名字,更不用说其它类型的顾问了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择能是武断的,方法
有
能是有缺陷的(不必要的重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽然不
能有特定的规则,组织的规则也制约着这个问题。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
有
能的是,特定部门数据的缺乏
能隐藏了某些类型的贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期的医检报告称,“因创伤性头痛,有
能得出据称遭殴的诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,要各方达成的协定
有
能只是不稳定的战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非有
能发生的情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾有
能遭到排挤的妇女、青年和少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门的参与还有
能威胁到欧元的信誉,令私人或公共的投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样的情况:我决定不会晤能
有价值的证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大量未经许的采矿者,
能有大量的钻石不具备获得凭单的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
很有可能情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是很有可能做到,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引发冲突不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些出有效和适当
反应很有可能导致冲突
恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果很有可能免除款
偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果很有可能免除款
偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况很有可能发展成严重人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,他表示同意说,减少量很有可能超过所预测数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用模型是偏于保守
,因而,很可能有偏于谨慎
。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表很有可能知道这些顾名字,更不用说其它类型
顾
了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断,方法很有可能是有缺陷
(不必要
重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽然很不可能有特定规则,组织
规则也制约着这个
。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
很有可能是,特定部门数据
缺乏可能隐藏了某些类型
贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期医检报告称,“因创伤性头痛,很有可能得出据称遭殴
诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,主要各方达成协定很有可能只是不稳定
战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非很有可能发生情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾很有可能遭到排挤妇女、青年和少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门参与还很有可能威胁到欧元
信誉,令私人或公共
投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样情况:我决定不会晤可能很有价值
证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大量未经许可采矿者,很可能有大量
钻石不具备获得凭单
资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
很有可能情况是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是很有可能做到,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引发冲突不稳定情况持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些出有效和适当
反应很有可能导致冲突
恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果很有可能免除款
偿还,就不应当提供这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果很有可能免除款
偿还,就不应当提供这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这种状况很有可能发展成严重人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,他表示同意说,减少量很有可能超过所预测数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用模型是偏于保守
,因而,很可能有偏于谨慎
。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表很有可能知道这些顾名字,更不用说其它类型
顾
了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断,方法很有可能是有缺陷
(不必要
重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽然很不可能有特定规则,组织
规则也制约着这个
。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
很有可能是,特定部门数据
缺乏可能隐藏了某些类型
贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期医检报告称,“因创伤性头痛,很有可能得出据称遭殴
诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,主要各方达成协定很有可能只是不稳定
战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非很有可能发生情况。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾很有可能遭到排挤妇女、青年和少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门参与还很有可能威胁到欧元
信誉,令私人或公共
投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样情况:我决定不会晤可能很有价值
证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大量未经许可采矿者,很可能有大量
钻石不具备获得凭单
资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il est très probable que des certificats prendront d'autres formes, en fonction de technologies différentes.
很有可能的情是,对于其他技术,证书将采取其他形式。
Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.
我们是很有可能做到的,只要我们想。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引发冲突的不稳定情持续存在。
Faute d'y répondre de manière efficace et appropriée, les conflits peuvent facilement recommencer.
不对这些问题作出有效和适的反应很有可能导致冲突的恢复。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果很有可能免除款的偿还,就不应
这些
款。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
第二,如果很有可能免除款的偿还,就不应
这些
款。
Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.
这很有可能发展成严重的人道主义灾难。
Il pensait toutefois également qu'il était très probable que les réductions dépassent les prévisions.
然而,他表示同意说,减少量很有可能超过所预测的数量。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。
Le Représentant permanent de la Géorgie les connaît probablement, sans parler des autres conseillers.
格鲁吉亚常驻代表很有可能知道这些顾问的名字,更不用说其它类型的顾问了。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断的,方法很有可能是有缺陷的(不必要的重复等)。
Bien que l'existence d'une règle spécifique soit extrêmement peu probable, les règles de l'organisation régissent aussi cette question.
虽然很不可能有特定的规则,组织的规则也制约着这个问题。
Il est certes possible qu'il y ait des catégories de population pauvres dont l'absence de données sectorielles spécifiques masque l'existence.
很有可能的是,特定部门数据的缺乏可能隐藏了某些类型的贫困现象。
Le rapport, non daté, fait état «d'encéphalite traumatique due à des violences comme diagnostic le plus probable».
这份没有注明日期的医检报告称,“因创伤性头痛,很有可能得出据称遭殴的诊断”。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此和平“软件”,主要各方达成的协定很有可能只是不稳定的战术安排。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非很有可能发生的情。
Des efforts particuliers doivent être déployés pour faire participer les femmes, les jeunes et les groupes minoritaires qui risquent d'être exclus.
还要格外照顾很有可能遭到排挤的妇女、青年和少数群体。
Enfin, une participation du secteur privé "pourrait aussi mettre en danger la réputation" de l'euro, effrayant les investisseurs privés et publics.
最后,私营部门的参与还很有可能威胁到欧元的信誉,令私人或公共的投资者望而却步。
Il m'est arrivé de renoncer à rencontrer un témoin potentiellement très précieux pour ne pas lui faire courir des risques injustifiés.
有时会出现这样的情:我决定不会晤可能很有价值的证人,因为我没有理由让证人承受风险。
Étant donné que de nombreux mineurs ne possèdent pas de licence, une grande quantité de diamants risque d'échapper au système des certificats.
鉴于存在大量未经许可的采矿者,很可能有大量的钻石不具备获得凭单的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。