法语助手
  • 关闭
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
一个思想开通的妇人


kāi tōng _
(打开通道;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière
开通河道

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经开通预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

开通全国各大中心城市运输专

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外开通

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府还开通了一条儿童

La mise au point de ce réseau se poursuit.

开通该网络的工作仍在继续。

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正开通,总统主持了开通

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统开通以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

我们还开通了一条,以帮助感染者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户的开通也值得一提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

这是一条24小时的,免费向埃及所有儿童开通

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构开通了一条全国电话咨询路和一个网站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目还开通了一条特殊信息电话(帮助)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行在该国的方案的道路似乎正在开通

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领已经开通,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时开通的呼叫系统一直在工作,通过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的现象显然使人们对将以更开通的方处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自开通以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域的若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
一个思想开通的妇人


kāi tōng _
(打开通道;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière
开通河道

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经开通专线预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

开通全国各大中心城市运输专线。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外开通

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府开通了一条儿童热线。

La mise au point de ce réseau se poursuit.

开通该网络的工作仍在

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16,公路正开通,总统主持了开通

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统开通以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

开通了一条热线,以帮助感染者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户的开通也值得一提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

这是一条24小时的热线,免费向埃及所有儿童开通

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构开通了一条全国电话咨询线路和一个网站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通了热线电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目开通了一条特殊信息电话热线(帮助热线)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行在该国的方案的道路似乎正在开通

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领热线已经开通,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时开通的呼叫系统一直在工作,通过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的现象显然使人对将以更开通的方处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自开通以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域的若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
一个思想开通妇人


kāi tōng _
(打开通道;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière
开通河道

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经开通预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

开通全国各大中心城市运输专

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外开通

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府还开通了一儿童

La mise au point de ce réseau se poursuit.

开通工作仍在继续。

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正开通,总统主持了开通

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统开通以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

我们还开通了一,以帮助感染者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特志愿人员门户开通也值得一提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

这是一24小时,免费向埃及所有儿童开通

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构开通了一全国电话咨询路和一个站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目还开通了一特殊信息电话(帮助)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行在该国方案道路似乎正在开通

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领已经开通,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心开通进一步提高了中心知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时开通呼叫系统一直在工作,通过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要现象显然使人们对将以更开通处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自开通以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
一个思想开的妇人


kāi tōng _
(打开;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经专线预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

全国各大中心城市运输专线。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府还了一条儿童热线。

La mise au point de ce réseau se poursuit.

该网络的工作仍在继续。

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正,总统主持了

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

我们还了一条热线,以帮助感染者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户的也值得一提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

是一条24小时的热线,免费向埃及所有儿童

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构了一条全国电话咨询线路和一个网站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一个机构了热线电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目还了一条特殊信息电话热线(帮助热线)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较的规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行在该国的方案的路似乎正在

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领热线已经,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时的呼叫系统一直在工作,过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的现象显然使人们对将以更的方处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域的若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
一个思想通的妇人


kāi tōng _
(打通道;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière
通河道

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经专线预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

全国各大中心城市运输专线。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府了一条儿童热线。

La mise au point de ce réseau se poursuit.

该网络的工作仍

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正,总统主持了

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

了一条热线,以帮助感染者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户的也值得一提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

这是一条24小时的热线,免费向埃及所有儿童

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构了一条全国电话咨询线路和一个网站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

移民局一样,这两个机构了热线电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目了一条特殊信息电话热线(帮助热线)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较的规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行该国的方案的道路似乎正

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领热线已经,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时的呼叫系统一直工作,通过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的现象显然使人对将以更的方处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域的若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
一个思想开的妇人


kāi tōng _
(打开;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经专线预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

全国各大中心城市运输专线。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府还了一条儿童热线。

La mise au point de ce réseau se poursuit.

该网络的工作仍在继续。

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正,总统主持了

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

我们还了一条热线,以帮助感染者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户的也值得一提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

是一条24小时的热线,免费向埃及所有儿童

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构了一条全国电话咨询线路和一个网站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一个机构了热线电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目还了一条特殊信息电话热线(帮助热线)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较的规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行在该国的方案的路似乎正在

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领热线已经,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时的呼叫系统一直在工作,过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的现象显然使人们对将以更的方处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域的若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
个思想开通妇人


kāi tōng _
(打开通道;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière
开通河道

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经开通专线预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

开通全国各大中心城市运输专线。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外开通

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府还开通儿童热线。

La mise au point de ce réseau se poursuit.

开通该网络仍在继续。

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正开通,总统主持开通

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统开通以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

我们还开通热线,以帮助感染者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户开通也值得提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

这是24小时热线,免费向埃及所有儿童开通

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构开通全国电话咨询线路和个网站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局样,这两个机构开通热线电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目还开通特殊信息电话热线(帮助热线)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

些法律制度则对辅助性透露比较开通规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行在该国方案道路似乎正在开通

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领热线已经开通,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站开通步提高中心知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

个24小时开通呼叫系统直在,通过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

些重要现象显然使人们对将以更开通处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自开通以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
一个思想通的妇人


kāi tōng _
(打通道;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière
通河道

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

全国各大中心城市运输专

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府还了一条儿童

La mise au point de ce réseau se poursuit.

该网络的工作仍在继续。

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正,总统主持了

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

我们还了一条,以帮助者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户的也值得一提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

这是一条24小时的,免费向埃及所有儿童

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构了一条全国电话咨询路和一个网站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目还了一条特殊信息电话(帮助)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较的规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行在该国的方案的道路似乎正在

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领已经,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时的呼叫系统一直在工作,通过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的现象显然使人们对将以更的方处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域的若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,
kāi tōng _
(不守旧;不拘谨固执) libre d'esprit; éclairé
une femme libre d'esprit
一个思想通的妇人


kāi tōng _
(打通道;使不闭塞) dégager un passage
draguer une rivière
通河道

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经专线预付服务。

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

全国各大中心城市运输专线。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正对外

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府了一条儿童热线。

La mise au point de ce réseau se poursuit.

该网络的工作仍

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正,总统主持了

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

系统以来,每年收到申请35万份。

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

了一条热线,以帮助感染者。

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户的也值得一提。

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

这是一条24小时的热线,免费向埃及所有儿童

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联系机构了一条全国电话咨询线路和一个网站。

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

移民局一样,这两个机构了热线电话。

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目了一条特殊信息电话热线(帮助热线)。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较的规定。

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行该国的方案的道路似乎正

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领热线已经,养恤金领取者现可电话申领。

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的进一步提高了中心的知名度(见下文)。

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时的呼叫系统一直工作,通过它来处理紧急情况。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的现象显然使人对将以更的方处理发展问题充满希望。

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自以来,已经往访北高加索区域和南高加索区域的若干个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 开通 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


开条沟, 开庭, 开庭(法院), 开庭(法院的), 开庭调查, 开通, 开通花属, 开通目, 开筒时间, 开头,