法语助手
  • 关闭


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

新的一年刚,本会议新的年度届会也刚

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进已经

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

日本代表团已经发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权利逐渐实行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会主席宣布主题辩论

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选进封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求进行的工作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话的日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在讨论常规武器问题。

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亚的经济已恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已了该次会议的准备工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经出卖他们的土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随成立,并已运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵的教育方案也已实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月进行内部改革。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己的临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

新的一年刚会议新的年度届会也刚

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

团已经发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权利逐渐实行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会主席宣布主题辩

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选进程后启封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求进行的工作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话的日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在规武器问题。

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亚的经济已恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已了该次会议的准备工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经出卖他们的土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵的教育方案也已实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月进行内部改革。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己的临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

新的一年,本会议新的年度届会也

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

日本代表团已发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权利逐渐实行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会主席宣布主题辩论

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选进程后启封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求进行的工作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话的日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在讨论常规武器问题。

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亚的济已恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已了该次会议的准备工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已出卖他们的土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵的教育方案也已实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月进行内部改革。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己的临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

新的一年刚,本会议新的年度届会也刚

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

日本代表团发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权逐渐实行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会主席宣布主辩论

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选后启封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求行的工作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话的日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在讨论常规武器问

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

里亚的经济恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们了该次会议的准备工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭出卖他们的土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵的教育方案也实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所于8月行内部改革。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己的临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

新的一年刚,本会议新的年度届会也刚

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进已经

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

日本代表团已经发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权利逐渐实行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会主席宣布主题辩论

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选进封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求进行的工作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话的日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在讨论常规武器问题。

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亚的经济已恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已了该次会议的准备工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经出卖他们的土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随成立,并已运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵的教育方案也已实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月进行内部改革。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己的临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

一年刚,本会议新年度届会也刚

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合进程已经

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

日本代表团已经发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权利逐渐实行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们努力绝非刚刚

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会主席宣布主题辩论

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选进程后启封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求进行工作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现目标

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在讨论常规武器问题。

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比经济已恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已了该次会议准备工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经出卖他们土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵教育方案也已实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月进行内部

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

新的一年刚,本会议新的年度届会也刚

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

日本代表团已经发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权利逐渐实行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会主席宣布主题辩论

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选进程后启封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求进行的作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话的日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在讨论常规武器问题。

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亚的经济已恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已了该次会议的作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经出卖他们的土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵的教育方案也已实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月进行内部改革。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己的临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

一年刚,本会议新年度届会也刚

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

日本代表团已经发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权利逐渐实行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们刚刚

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会主席宣布主题辩论

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选进程后启封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求进行工作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在讨论常规武器问题。

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亚经济已恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已了该次会议准备工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经出卖他们土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵教育方案也已实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月进行内部改革。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),


commencer
débuter
se mettre à
démarrer
partir
amorcer
entamer
entreprendre




commencement
prélude
aurore
début
ouverture
aurore
法 语 助 手

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

一年刚,本会议新年度届会也刚

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革程已经

La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.

日本代表团已经发言。

Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.

育儿假权利逐渐

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们努力绝非刚刚

Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.

麻委会席宣布

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

将等到甄选后启封。

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即所要求工作。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现目标

Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.

实质性对话日期尚待宣布。

Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

我们现在讨论常规武器问

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亚经济已恢复。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经产生效果。

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

我们已了该次会议准备工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经出卖他们土地。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已运作。

Des programmes d'éducation ont également été établis à l'intention des militaires.

针对士兵教育方案也已实施。

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月内部改革。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正达到自己临界点。

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早翻修可以解决这个问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开始 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取, 被录取的, 被录取的(人), 被埋的, 被毛, 被美化了的, 被免除债务, 被免职的, 被面, 被膜, 被膜剥除术, 被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


开哨, 开设, 开审, 开石方, 开时钟, 开始, 开始(动手), 开始(开动), 开始(起源), 开始(首先),