有奖纠错
| 划词

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

评价该例句:好评差评指正

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.

开始工作,否则你永远做不完。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, notre société a commencé à produire des sabots .

我们公司在2010年开始生产木鞋。

评价该例句:好评差评指正

Il commence à faire plus chaud au printemps.

春天,天气开始

评价该例句:好评差评指正

Cette fille commence à passer un coup de balai.

个姑娘开始扫地。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

当我来到车间时, 们已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Son fils commence à avoir du duvet.

的儿子开始长细胡须

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先玻璃杯开始擦起。

评价该例句:好评差评指正

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

生来就开始奋斗

评价该例句:好评差评指正

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

母牛开始击打马厩牛栏的墙壁。

评价该例句:好评差评指正

Voilà par quoi on a commencé.

人们就是开始的。

评价该例句:好评差评指正

La police a lancé les recherches.

警察开始搜寻工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est lundi que le cauchemar commence.

周一是噩梦的开始

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.

如果你们想在三天之后去野营,我们必须现在就开始准备野营用品。

评价该例句:好评差评指正

Il commence à comprendre.

开始

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'un début.

只是个开始

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers commencent à s'user.

鞋子开始走样

评价该例句:好评差评指正

L'eau commence à s'écouler .

开始流淌。

评价该例句:好评差评指正

Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !

鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不30秒!

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很伤心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年法语专四dictée

Dans certaines villes, les architectes commencent à construire des ensembles à caractère plus humain.

些城市,建筑师开始建造更加人性化的住房开发。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous êtes disponible à partir de quand ?

从什么时候开始你有空?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国开始采取行动。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

作为年轻侍从,很早就开始的学徒生活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Ces questions faites et résolues, il jugea la société et la condamna.

他提出这些问题,并作出结论以后,他便开始社会,并且了它的罪。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(上)

Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.

不,最开始的时候总是怯场,不过开始唱的时候,就好多了。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.

太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

30 septembre 75, OK. Dis donc, sa carrière a commencé tôt!

75年九月30号,好的。对了,她的职业生涯开始得真早!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?

看来月读的副作用开始显现了?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(下)

Ça commence de bonne heure ! Allô...

这么早就开始了!喂?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Au début, il ne m’a pas plu du tout !

开始点都不满意他!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

On a d'abord cru qu'il allait retrouver des amis, certains même disaient une amie.

开始时人都以为他是去见朋友,有人甚至说是“女朋友”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous êtes prêts, on commence !

如果你准备好了,那咱开始吧!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais commencer à snacker mon poulet sans matière grasse.

开始的无脂鸡肉的零食了。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Lecture de la dictée, c’est le moment d’écrire.

听写阅读开始,下面是写作时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, après le collège ils passent au lycée.

初中之后,学生开始上高中。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Mais quand elles se déchaînaient, nul être humain n'aurait pu leur résister.

开始肆虐,没有人能够阻挡。

评价该例句:好评差评指正
新无国

La pièce commence à huit heures et demie.

剧八点半就开始了。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.

开始先用长矛打,后来用起了剑。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.

对于那个前妻生的可怜孩子来说,痛苦的时期开始了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接