Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护只能导致停滞不前,
困。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护只能导致停滞不前,
困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药的使用在发达家仍为最多,但发达
家的
正趋于停滞或缩小,部分原因
若干
家对环境问题的强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路假设的前提,多数正常运行的
已经崩溃,而幸存的
停滞的,而且恢复正常只有在占领措施放松后才会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护市场只能导致停滞不,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药使用在发达
仍为最多,但发达
市场正趋于停滞或缩小,部分原因是若干
对环境问题
强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路假设是,多数正常运行
市场已经崩溃,而幸存
市场是停滞
,而且恢复正常只有在占领措施放松后才会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护市场只能导致停滞不前,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药的使用在发达仍为最多,但发达
的市场正趋于停滞或缩小,部分原因是
环境问题的强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路假设的前提是,多数正常运行的市场已经崩溃,而幸存的市场是停滞的,而且恢复正常只有在占领措施放松后才会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护市导致停滞不前,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药的使用在发达家仍为最多,但发达
家的市
趋于停滞或缩小,部分原因是若干
家对环境问题的强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路假设的前提是,多数运行的市
已经崩溃,而幸存的市
是停滞的,而且恢
有在占领措施放松后才会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护场只能导致停滞不前,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药使用在发达
为最多,但发达
场正趋于停滞或缩小,部分原因是若干
对环境问题
强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路假设前提是,多数正常运
场已经崩溃,而幸存
场是停滞
,而且恢复正常只有在占领措施放松后才会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护只能导致停滞不前,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药使用在发达
家仍为最多,但发达
家
正趋于停滞或缩小,部分原因是若干
家对环境问题
强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路前提是,多数正常运行
已经崩溃,而幸存
是停滞
,而且恢复正常只有在占领措施放松后才会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护只能导致停滞不前,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药的使用在家仍为最多,但
家的
正趋于停滞或缩小,部分原因是若干
家对环境问题的强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路假设的前提是,多数正常运行的经崩溃,而幸存的
是停滞的,而且恢复正常只有在占领措施放松后才会
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护市场只能导致停滞不前,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药的使达
家仍为最多,但
达
家的市场正趋于停滞或缩小,部分原因是若干
家对环境问题的强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路假设的前提是,多数正常运行的市场溃,而幸存的市场是停滞的,而且恢复正常只有
占领措施放松后才会
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护市场只能导致停滞不前,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药的使用在发达家仍为最多,但发达
家的市场
停滞或缩小,部分原因是若干
家对环境问题的强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这路假设的前提是,多数
常运行的市场已经崩溃,而幸存的市场是停滞的,而且恢复
常只有在占领措施放松后才会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
我们坚决认为,保护只能导致停滞不前,增加贫困。
L'utilisation des pesticides demeure la plus forte dans les pays développés mais ces marchés sont en stagnation ou en recul, en raison, en partie, de graves préoccupations au sujet de l'environnement dans plusieurs pays.
农药的使用在发达家仍为最多,但发达
家的
趋于停滞或缩小,部分原因是若干
家对环境问题的强烈关切。
Ce raisonnement suppose que la plupart des marchés qui fonctionnent normalement se sont effondrés et que ceux qui restent sont statiques, et que le retour à la normale découlera directement de l'assouplissement des mesures d'occupation.
这种思路的前提是,多数
常运行的
已经崩溃,而幸存的
是停滞的,而且恢复
常只有在占领措施放松后才会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。