62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的妇女使用避孕工具。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的妇女使用避孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
妇女不必加入丈夫的国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
妇女享有三个月的带薪
假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果家庭法订有歧视妇女的规定。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
议会还对妇女遗
法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
妇女不能对其父母
出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,妇女更多地
择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是对科威妇女的歧视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
妇女遭受暴力行为的风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
近十分之四的妇女使用节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
妇女和未
女性之间不存在歧视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
妇女有自由
择居住地的权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
妇女可以从事与其丈夫的职业不同的职业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反对妇女参加工作的
权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子的年轻妇女能上学的机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及妇女的时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
妇女有权以自己的名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
妇女可以对涉及其
的合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未妇女和
妇女有享受这些补助金的同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未妇女和
妇女相比,普遍受到没有尊严的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
已
使用避孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
已不必加入丈夫
国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已享有三个月
带薪产假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果家庭法订有歧视已规定。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
议会还对已遗产法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
已不能对其父母财产提出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,已更多
择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是对科威特已歧视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
已遭受暴力行为
风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
近十分之四已
使用节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
已和未
性之间不存在歧视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
已有自由
择居
权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
已可以从事与其丈夫
职业不同
职业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反对已参加工作
特权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子年轻已
能上学
机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及已时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
已有权以自己
名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
已可以对涉及其财产
合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未和已
有享受这些补助金
同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未和已
相比,普遍受到没有尊严
待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的女使用避孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
女不必加入丈夫的国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
女享有三个月的带薪产假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果法订有歧视
女的规定。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
议会还对女遗产法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
女不能对其父母财产提出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,女更多地
择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是对科威特女的歧视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
女遭受暴力行为的风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
近十分之四的女使用节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
女和未
女性之间不存在歧视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
女有自由
择居住地的权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
女可以从事与其丈夫的职业不同的职业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反对女参加工作的特权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子的年轻女能上学的机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及女的时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
女有权以自己的名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
女可以对涉及其财产的合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未女和
女有享受这些补助金的同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未女和
女相比,普遍受到没有尊严的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的已婚孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
已婚不必加入丈夫的国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚享有三个月的带薪产假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果家庭法订有歧视已婚的规定。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
议会还对已婚遗产法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
已婚不能对其父母财产提出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,已婚更多地
择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是对科威特已婚的歧视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
已婚遭受暴力行为的风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
近十分之四的已婚节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
已婚和未婚
性之间不存在歧视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
已婚有自由
择居住地的权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
已婚以从事与其丈夫的职业不同的职业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反对已婚参加工作的特权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子的年轻已婚能上学的机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及已婚的时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
已婚有权以自己的名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
已婚以对涉及其财产的合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未婚和已婚
有享受这些补助金的同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未婚和已婚
相比,普遍受到没有尊严的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
已婚妇女使用避孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
已婚妇女不必加入丈夫国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇女享有三个薪产假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果家庭法订有歧视已婚妇女规定。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
议会还对已婚妇女遗产法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
已婚妇女不能对其父母财产提出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,已婚妇女更多地择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是对科威特已婚妇女歧视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
已婚妇女遭受暴力行为风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
近十分四
已婚妇女使用节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
已婚妇女和未婚女不存在歧视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
已婚妇女有自由择居住地
权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
已婚妇女可以从事与其丈夫职业不同
职业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反对已婚妇女参加工作特权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子年轻已婚妇女能上学
机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及已婚妇女时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
已婚妇女有权以自己名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
已婚妇女可以对涉及其财产合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未婚妇女和已婚妇女有享受这些补助金同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未婚妇女和已婚妇女相比,普遍受到没有尊严待遇。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
的婚妇女使用避孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
婚妇女不必加入丈夫的国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
婚妇女享有三个月的带薪产假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果家庭法订有歧视婚妇女的规定。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
议会婚妇女遗产法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
婚妇女不能
其父母财产提出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,婚妇女更多地
择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是科威特
婚妇女的歧视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
婚妇女遭受暴力行为的风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
之四的
婚妇女使用节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
婚妇女和未婚女性之间不存在歧视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
婚妇女有自由
择居住地的权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
婚妇女可以从事与其丈夫的职业不同的职业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反婚妇女参加工作的特权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子的年轻婚妇女能上学的机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及婚妇女的时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
婚妇女有权以自己的名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
婚妇女可以
涉及其财产的合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未婚妇女和婚妇女有享受这些补助金的同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未婚妇女和婚妇女相比,普遍受到没有尊严的待遇。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
已婚妇
使用避孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
已婚妇不必加入丈夫
国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇享有三个月
带薪产假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果家庭法订有视已婚妇
规定。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
议会还已婚妇
遗产法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
已婚妇不能
母财产提出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,已婚妇更多地
择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是科威特已婚妇
视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
已婚妇遭受暴力行为
风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
近十分之四已婚妇
使用节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
已婚妇和未婚
性之间不存在
视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
已婚妇有自由
择居住地
权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
已婚妇可以从事与
丈夫
职业不同
职业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反已婚妇
参加工作
特权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子年轻已婚妇
能上学
机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及已婚妇时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
已婚妇有权以自己
名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
已婚妇可以
涉及
财产
合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未婚妇和已婚妇
有享受这些补助金
同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未婚妇和已婚妇
相比,普遍受到没有尊严
待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
已婚妇女使用避孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
已婚妇女不必加入丈夫国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇女享有三个月带薪产假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果家庭法订有歧视已婚妇女规定。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
议会还对已婚妇女遗产法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
已婚妇女不能对其父母财产提出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,已婚妇女更多地择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是对科威特已婚妇女歧视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
已婚妇女遭受暴力行为风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
近十分之四已婚妇女使用节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
已婚妇女和未婚女性之间不存在歧视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
已婚妇女有自由择居住地
权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
已婚妇女可以从事与其丈夫业不同
业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反对已婚妇女参加工作特权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子年轻已婚妇女能上学
机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及已婚妇女时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
已婚妇女有权以自己名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
已婚妇女可以对涉及其财产合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未婚妇女和已婚妇女有享受这些补助金同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未婚妇女和已婚妇女相比,普遍受到没有尊严待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.
婚妇女使用避孕工具。
Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.
婚妇女不必加入丈夫
国籍。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
婚妇女享有三个月
带薪产假。
Le Code de la famille congolais consacre la discrimination à l'encontre de la femme mariée.
刚果家庭法订有歧视婚妇女
。
Il révise aussi la loi sur l'héritage pour les femmes mariées.
会还对
婚妇女遗产法进行审查。
Un femme mariée ne peut prétendre aux biens de ses parents.
婚妇女不能对其父母财产提出要求。
De même, les femmes mariées choisissent de plus en plus de rester au travail.
此外,婚妇女更多地
择继续工作。
Cela constitue clairement une discrimination à l'égard des femmes koweïtiennes mariées.
这明显是对科威特婚妇女
歧视。
Le risque de violence est le moins élevé parmi les femmes mariées.
婚妇女遭受暴力行为
风险最低。
Près de 4 femmes mariées sur 10 utilisent une méthode de planification de la famille.
近十分之婚妇女使用节育手段。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
婚妇女和未婚女性之间不存在歧视问题。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
婚妇女有自由
择居住地
权利。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
婚妇女可以从事与其丈夫
职业不同
职业。
En outre l'opposition expresse du mari à l'engagement d'une femme mariée a été supprimée.
此外,取消了丈夫反对婚妇女参加工作
特权。
Les jeunes femmes mariées qui ont des enfants ont moins de possibilités d'aller à l'école.
有了孩子年轻
婚妇女能上学
机会更少。
La situation diffère cependant lorsqu'il s'agit de femmes mariées.
当涉及婚妇女
时候,情况就有所不同。
Les femmes mariées peuvent recevoir des allocations de la sécurité sociale en leur propre nom.
婚妇女有权以自己
名义获得社会保障福利。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
婚妇女可以对涉及其财产
合同负法律责任。
Les femmes mariées et les femmes célibataires ont le même droit à ces allocations.
未婚妇女和婚妇女有享受这些补助金
同等权利。
Les femmes non mariées sont généralement traitées avec moins de dignité que leurs homologues mariées.
未婚妇女和婚妇女相比,普遍受到没有尊严
待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。