法语助手
  • 关闭

巧妇难为无米之炊

添加到生词本

qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


outarde, outardeau, outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之炊

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


Ouzbek, ouzbékistan, ouzo, ovaflavine, ovaire, ovalaire, ovalbumine, ovale, ovalisation, ovaliser,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


ovariocèle, ovariopexie, ovarioprive, ovariostomie, ovariotomie, ovarite, ovaroïte, ovate, ovation, ovationner,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,