Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是场不幸巧合下的双重悲剧事故。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是场不幸巧合下的双重悲剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是怪异的巧合。
Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.
今天上午的言中可以看到惊人的巧合。
Sans jamais rencontrer l'état de consistance.
从来不会有永续存在的巧合机缘。
Est-ce un hasard de calendrier qu'aujourd'hui la même Assemblée parle culture de paix?
今天大会在讨论和平文化,这是否是种预谋的巧合呢?
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶的事情。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
人好奇的巧合是,他们的
言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
Ceci coïncide avec le calendrier prévu pour le rapatriement des surveillants du GIP.
这时
恰好与现任国际警察工作队监察员回国计划的时
巧合。
Toutefois, l'Initiative et les activités interinstitutions dans ces secteurs ne semblent coexister que par coïncidence.
不过,特别倡议的存在似乎只不过是与机构的这些部门内的活动巧合而已。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是非常幸运的巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为人高兴的巧合,这可能是
时代的迹象。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是种
人产
希望的巧合。
En outre, ce n'est pas un hasard si l'ARS et l'ANCA partagent le même siège au 80 Bigelow Avenue, Watertown, Massachussetts, 02472.
此外,亚美尼亚救济协会和美国亚美尼亚全国委员会共用总部并不是巧合,它们的总部设在80,Bigelow Avenue, Watertown, Mssachusetts 02472。
Par une heureuse coïncidence, les deux chefs d'État de la Finlande et de la Namibie président conjointement ce Sommet historique du Millénaire.
人高兴的巧合是,芬兰和纳米比亚两位国家元首正在共同主持本届具有历史意义的千年首脑会议。
Toutes les entreprises dirigées par des hommes sont des harems et, comme par hasard, presque tous les magazines féminins occidentaux ont des hommes pour chef.
所有的由男性领导的企业都是种形式的后宫,巧合的是,所有的西方女性杂志都也都是由男性领导的。
Au moment où se tenait la Conférence, la troisième Réunion des enquêteurs principaux (Philippines) sur le satellite ADEOS de la NASDA a également eu lieu.
巧合的是,在亚洲遥感会议举行期,日本国家宇宙开
厅的先进地球观测卫星(菲律宾)主要研究者第三次会议也正在举行。
C'est probablement une coïncidence symbolique que sa dernière apparition ici coïncide avec l'examen de la question de la Côte d'Ivoire, où il a dirigé une mission très réussie.
他今天在我们讨论他领导的科特迪瓦代表团问题时最后次来此与会是
具有象征意义的巧合。
Ce n'est pas une coïncidence si les enfants qui travaillent de longues heures dans des conditions dangereuses sont aussi ceux qui n'ont pas la possibilité d'aller à l'école.
在危险条件下长时工作的儿童没有机会上学读书可不是什么巧合,而是必
的结果。
Il n'est pas fortuit que les six pays répertoriés ci-dessus soient des petits États insulaires en développement, vulnérables par nature et en permanence aux chocs externes, tant naturels qu'artificiels.
并非巧合的是,上述六国家均为小岛屿
展中国家,它们必
地和永远地容易遭受自
和人为的外部冲击。
Mardi soir sur France 2, Mme Royal a établi "un rapport" entre la "mise à sac" de son appartement et son accusation de "mainmise du clan Sarkozy sur la France".
罗亚尔女士周二晚做客法国电视二台时,把她家被撬窃与她对萨科齐帮派"在法国手遮天"的指控联系起来,称这是"奇怪的巧合"。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。