Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Les dispositions de l'article 133 visent à préserver la sûreté publique et la sécurité intérieure.
第133条适用范围用于防止共同犯罪和维护国内安全。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。
Deux cent sept séances publiques ont été tenues et 66 résolutions ont été adoptées.
总计召开了207次公开会议,并且通过了66项决议。
Les réglementations publiques risquaient donc d'être de moins en moins pertinentes.
因此,规章可能会显得越来越无能为力。
L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.
国家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
开支仍
是家庭活动
一项重要支助。
Une grève nationale des enseignants a paralysé les écoles publiques pendant deux mois.
全国教师罢工使公立学校瘫痪了达两个月之久。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主了提出
问题。
Il a donc été proposé de maintenir la fonction publique nationale dans l'échantillon.
因此有人提议,国家公务员制度应该作为抽样一部分予以保留。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理会把大量时间用于在公开会议中讨论非洲问题。
La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.
许多国家仍实行公开绞刑和其他不人道
处决方式。
Le PNUD contribue également à la mise en place de l'Institut d'administration publique du Kosovo.
开发计划署也正在帮助建立科索沃公共行学院。
Nous voudrions également remercier les membres du Conseil de sécurité d'avoir organisé cette séance publique.
我们还要感谢安全理事会成员安排了这次公开辩论。
Ce faisant, il bénéficierait d'un vaste appui international et du soutien de l'opinion publique.
在这种情况下,它将在广泛国际支持和公众舆论
支持下采取行动。
De telles prises de position publiques ne peuvent qu'alimenter la violence.
这种公开预设立场只会助长暴力。
La représentation des femmes dans la vie publique du pays a très nettement progressé.
在国家公共生活中,妇女代表人数有明显
增强。
Conformément à la loi relative à la santé publique, l'assistance médicale aux femmes est gratuite.
根据《白俄罗斯共和国保健法》,免费为妇女提供医疗帮助。
L'Aide publique au développement restera toujours complémentaire, comme nous le savons tous.
官方发展援助永远只能是辅助性,这一点我们都知道。
On a reproché à la Commission de n'avoir prévu aucun programme d'éducation publique.
批评者指责宪法审查委员会没有将公众教育方案纳入自己职权范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。