法语助手
  • 关闭

封闭市场

添加到生词本

marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作,小组认为,其他冶可比较油加工费以及整个冶利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是共政策合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义调控,从不正当保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭国内市场外国投资者往往建立实质性供应联系,这不仅仅是因为对于质量要求不太高以及规模济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样发展中和内陆国家来说意味着严重倒退,这些国家工业化进程一直受到封闭市场、额外转运费用和关税保护主义等障碍阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作,小组认为,其他冶可比较油加工费以及整个冶利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是共政策合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义调控,从不正当保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭国内市场外国投资者往往建立实质性供应联系,这不仅仅是因为对于质量要求不太高以及规模济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样发展中和内陆国家来说意味着严重倒退,这些国家工业化进程一直受到封闭市场、额外转运费用和关税保护主义等障碍阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭运作,小组认为,其他冶炼公司可炼油加工费以及整个冶炼业利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义调控,从不正当保护主义走向封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在封闭中经营外国投资者往往建立实质性供应联系,这不仅仅是因为对于质量要求不太高以及规模经济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样发展中和陆国家来说意味着严重倒退,这些国家工业化进程一直受到封闭、额外转运费用和关税保护主义等障碍阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认为,保护应当成为负面意义的调控,从正当的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这仅仅是因为对于质量的要求太高以及规模经济太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国来说意味着严重的倒退,这些国的工业化进程一直封闭市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作,小组认为,其他冶炼公司可比较炼油加工费以及整个冶炼业利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级市场,从获得被视为可保持竞争不受扭曲要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义调控,从不正当保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭国内市场中经营外国投资者往往建立实质性供应联系,这不仅仅是因为对于质量要求不太高以及规模经济不太重要,且是因为所在国府往往就其国内情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样发展中和内陆国家来说意味着严重倒退,这些国家工业化进程一直受到封闭市场、额外转运费用和关税保护主义等障碍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作的,小组认为,其他冶炼公司可比较的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认为,保护不为负意义的调控,从不正的保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭的国内市场中经营的外国投资者往往建立实质性的供联系,这不仅仅是因为对于质量的要求不太高以及规模经济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展中和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭市场、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭市场内运作,小组认为,其他冶炼公司可比较炼油加工费以及整个冶炼业利润率与索赔没有

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

们特别注意到于用户界面版权也许会封闭二级市场,从而阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策合法目标,但又认为,保护不应成为负面意义调控,从不保护主义走向市场封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭国内市场中经营外国投资者往往建立实质性供应联,这不仅仅是因为对于质量要求不太高以及规模经济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样发展中和内陆国家来说意味着严重倒退,这些国家工业化进程一直受到封闭市场、额外转运费用和税保护主义等障碍阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭内运作的,小组认为,其他冶炼公司的炼油加工费以及整个冶炼业的利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级,从而阻挠获得被视为保持竞争不受扭曲的要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策的合法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义的调控,从不正当的保护主义走向封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在封闭的国内经营的外国投资者往往建立实质性的供应联系,这不仅仅是因为对于质量的要求不太高以及规模经济不太重要,而且是因为所在国政府往往就其国内的情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回合毫无进展对像巴拉圭这样的发展和内陆国家来说意味着严重的倒退,这些国家的工业化进程一直受到封闭、额外的转运费用和关税保护主义等障碍的阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,
marché fermé 法语 助 手 版 权 所 有

Étant donné qu'elle opérait dans un marché fermé, le Comité considère que les taux de raffinage comparés des autres industriels et la rentabilité de l'industrie du raffinage dans son ensemble n'intéressent pas la réclamation.

由于KNPC是在封闭内运作,小组认为,其他冶炼公司可比较炼油加工费以及整个冶炼业利润率与索赔没有关系。

Il a été noté en particulier que le droit d'auteur sur les interfaces risquait de bloquer les marchés secondaires, ce qui entraînerait un déni d'accès à ce que l'on pouvait considérer une facilité essentielle à une concurrence sans distorsions.

人们特别注意到关于用户界面版权也许会封闭二级阻挠获得被视为可保持竞争不受扭曲要设施。

Ils ont reconnu que la préservation de la culture était un objectif légitime de toute politique publique, mais que la réglementation avait des conséquences néfastes lorsqu'elle donnait lieu à un protectionnisme injustifié qui avait pour effet d'isoler les marchés.

专家们承认,提供保护是公共政策法目标,但又认为,保护不应当成为负面意义调控,不正当保护主义走向封闭

Par le passé, les investisseurs étrangers qui intervenaient sur des marchés relativement fermés établissaient souvent des liens importants avec des fournisseurs locaux, non seulement parce que les impératifs de qualité étaient moins rigoureux et les économies d'échelle moins essentielles, mais aussi parce que les pays hôtes imposaient souvent des conditions concernant la proportion d'éléments d'origine nationale.

在过去,在比较封闭国内中经营外国投资者往往建立实质性供应联系,这不仅仅是因为对于质量要求不太高以及规模经济不太重要,且是因为所在国政府往往就其国内情况提出要求。

M. Buffa (Paraguay) dit que l'absence de progrès dans le cadre du Cycle de Doha constitue un coup dur pour les pays en développement et les pays sans littoral comme le Paraguay, dont les progrès sur la voie de l'industrialisation continuent à être entravés par des obstacles tels que des marchés fermés, des coûts de transit supplémentaires et un protectionnisme tarifaire.

Buffa先生(巴拉圭)说,多哈回毫无进展对像巴拉圭这样发展中和内陆国家来说意味着严重倒退,这些国家工业化进程一直受到封闭、额外转运费用和关税保护主义等障碍阻挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭市场 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


封闭井, 封闭疗法, 封闭炉, 封闭炉舱, 封闭平面图形, 封闭市场, 封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层,