法语助手
  • 关闭
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速对银行报表进行对数

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

已发现病例在绝对数上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 济脆弱性指数中使用其对数将更能反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

的logKow值为3.5,对数生物浓缩系数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童的死亡率绝对数减少得最多;同时,儿童存活的健康指标也非好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从绝对数来说,600万人的总数令人深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

大会和会议管理部(原称大会务和会议务部)和裁军务部终止的绝对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处终止的全部产出的50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然人口在增长,但穷人的绝对数却减少了,由9亿3 100万人减至6亿7 900万人。

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生的子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹的对数扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾的是,毒品和犯罪问题办公预算的绝对数保持不变,而普通用途资金又在减少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记的性病病例总绝对数超过70 000起,而性病的实际传染率要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员会决定把这些数据转变成对数,一部分是为了重视营养不良更甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

个人歧视案件可以移交法院,去年对数起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字的对数,以便更好地反映脆弱性对小国的更重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为绝对数,则有39 542名女生和28 100名男生进入原为另一性别开办的学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万的人来说,蓝旗意味着在重要问题上得到非切实的帮助,以及对更美好未来的希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是年与年之间在自杀发生的频率上按线性和对数回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛子宫颈癌死亡率呈下降趋势,死亡的绝对数很低,浮动很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位发言者评论说,决议的绝对数不重要,关键是这些决议能否使实地的情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速对银行报表进行对数

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

不丹境内已发现病例在绝对数上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 经济脆弱性指数中使用其对数将更能反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

林丹的logKow值为3.5,对数生物浓缩系数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童的死亡率绝对数减少得最多;同时,儿童存活的健康指标也非常好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从绝对数来说,600万人的总数令人深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

议管理部(原称大部)和部终止的绝对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处终止的全部产出的50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然人口在增长,但穷人的绝对数却减少了,由9亿3 100万人减至6亿7 900万人。

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生的子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹的对数扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾的是,毒品和犯罪问题办公室经常预算的绝对数保持不变,而普通用途资金又在减少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记的性病病例总绝对数超过70 000起,而性病的实际传染率要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员决定把这些数据转变成对数,一部分是为了重视营养不良更甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

个人歧视案件可以移交法院,去年对数起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字的对数,以便更好地反映脆弱性对小国的更重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为绝对数,则有39 542名女生和28 100名男生进入原为另一性别开办的学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万的人来说,蓝旗意味着常常在重要问题上得到非常切实的帮助,以及对更美好未来的希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是年与年之间在自杀发生的频率上按线性和对数回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛子宫颈癌死亡率呈下降趋势,死亡的绝对数很低,浮动很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位发言者评论说,决议的绝对数不重要,关键是这些决议能否使实地的情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速银行报表进行

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

不丹境内已发现病例在上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 经济脆弱性指数中使用其将更能反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

林丹的logKow值为3.5,生物浓缩系数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童的死亡减少得最多;同时,儿童存活的健康指标也非常好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从来说,600人的总数令人深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

大会和会议管理部(原称大会务和会议务部)和裁军务部终止的和相数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处终止的全部产出的50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然人口在增长,但穷人的却减少了,93 100人减至67 900人。

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎减少,出生的子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹的扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾的是,毒品和犯罪问题办公室经常预算的保持不变,而普通用途资金又在减少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记的性病病例总超过70 000起,而性病的实际传染要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员会决定把这些数据转变成,一部分是为了重视营养不良更甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

个人歧视案件可以移交法院,去年起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了数字的,以便更好地反映脆弱性小国的更重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为,则有39 542名女生和28 100名男生进入原为另一性别开办的学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,以百的人来说,蓝旗意味着常常在重要问题上得到非常切实的帮助,以及更美好未来的希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是年与年之间在自杀发生的频上按线性和回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛子宫颈癌死亡呈下降趋势,死亡的很低,浮动很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位发言者评论说,决议的不重要,关键是这些决议能否使实地的情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速对银行报表进行对数

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

不丹境内已发现病例在绝对数上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 经济脆弱性指数中使用其对数将更能反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

林丹logKow值为3.5,对数生物浓缩系数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童死亡率绝对数减少得最多;时,儿童存活健康指标也非常好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从绝对数来说,600万人总数令人深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

大会和会议管理部(原称大会务和会议务部)和裁军务部终止对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处终止全部产出50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然人口在增长,但穷人对数却减少了,由9亿3 100万人减至6亿7 900万人。

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾是,毒品和犯罪问题办公室经常预算对数保持不变,而普通用途资金又在减少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记性病病例总绝对数超过70 000起,而性病实际传染率要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员会决定把这些数据转变成对数,一部分是为了重视营养不良更甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

个人歧视案件可以移交法院,去对数起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字对数,以便更好地反映脆弱性对小国更重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为绝对数,则有39 542名生和28 100名男生进入原为另一性别开办学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万人来说,蓝旗意味着常常在重要问题上得到非常切实帮助,以及对更美好未来希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是之间在自杀发生频率上按线性和对数回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛宫颈癌死亡率呈下降趋势,死亡对数很低,浮动很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位发言者评论说,决议对数不重要,关键是这些决议能否使实地情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速对银行报表进行对数

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

不丹境内已发现病例在绝对数上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 经济脆弱性指数中使用其对数将更能反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

林丹的logKow值为3.5,对数生物数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童的死亡率绝对数减少得最多;同时,儿童存活的健康指标也非常好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从绝对数来说,600万人的总数令人深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

大会和会议管理部(原称大会务和会议务部)和裁军务部终止的绝对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处终止的全部产出的50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然人口在增长,但穷人的绝对数却减少了,由9亿3 100万人减至6亿7 900万人。

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生的子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆再回到7赫兹的对数扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾的是,毒品和犯罪问题办公室经常预算的绝对数保持不变,而普通用途资金又在减少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记的性病病例总绝对数超过70 000起,而性病的实际传染率要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员会决定把这些数据转变成对数,一部分是为了重视营养不良更甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

个人歧视案件可以移交法院,去年对数起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字的对数,以便更好地反映脆弱性对小国的更重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为绝对数,则有39 542名女生和28 100名男生进入原为另一性别开办的学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万的人来说,蓝旗意味着常常在重要问题上得到非常切实的帮助,以及对更美好未来的希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是年与年之间在自杀发生的频率上按线性和对数回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛子宫颈癌死亡率呈下降趋势,死亡的绝对数很低,浮很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位发言者评论说,决议的绝对数不重要,关键是这些决议能否使实地的情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速对银行报表进行对数

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

不丹境内已发现病例在绝对数上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 经济脆弱性指数中使用其对数反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

林丹的logKow值为3.5,对数生物浓缩系数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童的死亡率绝对数减少得最多;同时,儿童存活的健康指标也非常好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从绝对数来说,600万人的总数令人深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

大会和会议管理部(原称大会务和会议务部)和裁军务部终止的绝对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处终止的全部产出的50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然人口在增长,但穷人的绝对数却减少了,由9亿3 100万人减至6亿7 900万人。

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生的子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹动再回到7赫兹的对数扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾的是,毒品和犯罪问题办公室经常预算的绝对数保持不变,而普通用途资金又在减少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记的性病病例总绝对数超过70 000起,而性病的实际传染率要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员会决定把这些数据转变成对数,一部分是为了重视营养不良甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

个人歧视案件可以移交法院,去年对数起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字的对数,以便好地反映脆弱性对小国的重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为绝对数,则有39 542名女生和28 100名男生进入原为另一性别开办的学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万的人来说,蓝旗意味着常常在重要问题上得到非常切实的帮助,以及对美好未来的希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是年与年在自杀发生的频率上按线性和对数回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛子宫颈癌死亡率呈下降趋势,死亡的绝对数很低,浮动很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位发言者评论说,决议的绝对数不重要,关键是这些决议否使实地的情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速对银行报表进行对数

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

不丹境内已发现病例在绝对数上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 经济脆弱性指数中使用其对数将更能反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

林丹logKow值为3.5,对数生物浓缩系数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童率绝对数少得最多;同时,儿童存活健康指标也非常好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从绝对数来说,600万总数令深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

大会和会议管理部(原称大会务和会议务部)和裁军务部终止对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处终止全部产出50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然口在增长,但穷对数少了,由9亿3 100万6亿7 900万

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

工堕胎绝对数少,出生子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾是,毒品和犯罪问题办公室经常预算对数保持不变,而普通用途资金又在少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记性病病例总绝对数超过70 000起,而性病实际传染率要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员会决定把这些数据转变成对数,一部分是为了重视营养不良更甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

歧视案件可以移交法院,去年对数起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

口方面,使用了绝对数字对数,以便更好地反映脆弱性对小国更重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为绝对数,则有39 542名女生和28 100名男生进入原为另一性别开办学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万来说,蓝旗意味着常常在重要问题上得到非常切实帮助,以及对更美好未来希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是年与年之间在自杀发生频率上按线性和对数回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛子宫颈癌率呈下降趋势,对数很低,浮动很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位发言者评论说,决议对数不重要,关键是这些决议能否使实地情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速对银行报表进行对数

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

不丹境现病例在绝对数上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 经济脆弱性指数中使用其对数将更能反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

林丹的logKow值为3.5,对数生物浓缩系数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 世界卫生组织承认,阿曼5岁以下儿童的死亡率绝对数减少得最多;同时,儿童存活的健康指标也非常好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从绝对数来说,600万人的总数令人深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

大会和会议管理部(原称大会务和会议务部)和裁军务部终止的绝对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产出,占秘书处终止的全部产出的50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然人口在增长,但穷人的绝对数却减少了,由9亿3 100万人减至6亿7 900万人。

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生的子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹的对数扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾的是,毒品和犯罪问题经常预算的绝对数保持不变,而普通用途资金又在减少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记的性病病例总绝对数超过70 000起,而性病的实际传染率要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员会决定把这些数据转变成对数,一部分是为了重视营养不良更甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

个人歧视案件可以移交法院,去年对数起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字的对数,以便更好地反映脆弱性对小国的更重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为绝对数,则有39 542名女生和28 100名男生进入原为另一性别开的学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万的人来说,蓝旗意味着常常在重要问题上得到非常切实的帮助,以及对更美好未来的希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是年与年之间在自杀生的频率上按线性和对数回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛子宫颈癌死亡率呈下降趋势,死亡的绝对数很低,浮动很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位言者评论说,决议的绝对数不重要,关键是这些决议能否使实地的情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,
duì shù
【数】 logarithme

L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.

行政当局认识到必须迅速对银行报表进行对数

En valeur absolue, le nombre de cas détectés au Bhoutan reste faible.

不丹境内已发现病例在绝对数上讲仍然很少。

Il en serait mieux rendu compte dans l'indice de vulnérabilité économique en utilisant son logarithme.

l 经济脆弱性指数中使用其对数将更能反映此点。

Son logKow est de 3,5 et son facteur logarithmique de bioconcentration est de 2,26 à 3,85.

林丹logKow值为3.5,对数物浓缩系数为2.26-3.85。

Au demeurant, les indicateurs de santé pour la survie de l'enfant sont excellents.

同年, 组织承认,阿曼5岁以下儿童死亡率绝对数减少得最多;同时,儿童存活健康指标也非常好。

Toutefois, en chiffres absolus, cela représente 6 millions de personnes, c'est dire si la situation est très préoccupante.

但是,从绝对数来说,600万人总数令人深为担忧。

À eux deux, ces deux départements totalisent 50,6 % de l'ensemble des produits éliminés au Secrétariat.

大会和会议管理部(原称大会务和会议务部)和裁军务部终止对数和相对数最多,分别为1 139和1 051项产,占秘书处终止全部产50.6%。

En dépit de la croissance démographique, le nombre absolu de pauvres a également reculé de 931 à 679 millions.

虽然人口在增长,但穷人对数却减少了,由9亿3 100万人减至6亿7 900万人。

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

Malheureusement, le budget ordinaire de l'ONUDC a stagné en valeur absolue et les fonds à des fins générales ont baissé.

遗憾是,毒品和犯罪问题办公室经常预算对数保持不变,而普通用途资金又在减少。

Le nombre total des cas enregistrés de maladies transmissibles sexuellement a dépassé 70 000, mais le nombre réel est beaucoup plus élevé.

正式登记性病病例总绝对数超过70 000起,而性病实际传染率要高得多。

Il a décidé de les convertir en données logarithmiques, notamment pour accorder une pondération plus importante à la sous-nutrition qu'à la surconsommation.

委员会决定把这些数据转变成对数,一部分是为了重视营养不良更甚于过量消费。

Les tribunaux ont effectivement été saisis par des particuliers de cas de discrimination et ont pris plusieurs décisions à cet égard l'année précédente.

个人歧视案件可以移交法院,去年对数起此类案件进行了宣判。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字对数,以便更好地反映脆弱性对小国更重大意义。

En termes absolus, 39 542 filles fréquentent les établissements pour garçons et 28 100 garçons font de même dans les établissements pour les filles.

如换算为绝对数,则有39 542名女和28 100名男进入原为另一性别开办学校学习。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万人来说,蓝旗意味着常常在重要问题上得到非常切实帮助,以及对更美好未来希望。

En fait, on peut attendre d'une année à l'autre seulement des changements mineurs dans la fréquence des suicides, aussi bien par régression linéaire que logarithmique.

实际上只是年与年之间在自杀发频率上按线性和对数回归有些微小差别。

Le taux de mortalité dû au cancer cervical diminue bien que le nombre absolu de décès soit très faible et que les fluctuations soient importantes.

冰岛子宫颈癌死亡率呈下降趋势,死亡对数很低,浮动很大。

Selon un autre intervenant, le nombre absolu de résolutions est moins important que le changement qu'elles peuvent imprimer au cours des choses sur le terrain.

另一位发言者评论说,决议对数不重要,关键是这些决议能否使实地情况有所改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底,