法语助手
  • 关闭

完全不同

添加到生词本

tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们个性

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们个性

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

一个和您说人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区而都有各自独特魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

到了夜里和黎明时分,我想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动一个于往常程度商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决两个问题性质

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

实际上确已出现了情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间争端与个人之间争端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一和您说的的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

地区而都有各自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我的想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两词的意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两问题

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确出现了的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与人之间的争端

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

的个性完全

Nos personnalités sont tout à fait différents.

的个性完全

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说的完全的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手完全

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全而都有各自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到夜里和黎明时分,的想法就完全

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

国追随完全的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思完全

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此完全

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已完全

Ils sont foncièrement différents.

完全

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两个问题性质完全

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则完全

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现完全的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与希望相信的情况完全

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,面临着一个完全的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布完全

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与个人之间的争端完全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一和您说的的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

地区而都有各自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我的想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两词的意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两问题

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确出现了的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与人之间的争端

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们个性完全

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们个性完全

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说完全人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政气度与其对手完全

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全而都有各自独特魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我想法就完全

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随完全路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词完全

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此完全

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天情况已完全了。

Ils sont foncièrement différents.

他们完全

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全于往常程度商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决两个问题性质完全

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则完全

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了完全情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信情况完全

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个完全局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布完全了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

之间争端与个人之间争端完全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们个性完全

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们个性完全

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说完全

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家气度与其对手完全

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全而都有各自独特魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我想法就完全

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随完全路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思完全

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

对话,与此完全

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天情况已完全了。

Ils sont foncièrement différents.

他们完全

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全于往常程度商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决两个问题性质完全

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则完全

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了完全情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信情况完全

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个完全局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布完全了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间争端与个之间争端完全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们的

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一和您说的的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

地区而都有各自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我的想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两词的意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两问题

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与人之间的争端

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们个性完全

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们个性完全

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说完全

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家气度与其对手完全

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全而都有各自独特魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我想法就完全

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随完全路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思完全

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

对话,与此完全

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天情况已完全了。

Ils sont foncièrement différents.

他们完全

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全于往常程度商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决两个问题性质完全

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则完全

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了完全情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信情况完全

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个完全局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布完全了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间争端与个之间争端完全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们个性

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们个性

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家气度

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区而都有各自独特魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个于往常程度商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决两个问题性质

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实他们希望我们相信情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间争端个人之间争端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,