法语助手
  • 关闭

孟加拉语

添加到生词本

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括加拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言播的重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、加拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种语言——加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西语以及克里奥尔法语在联合国播网站上播放其播节目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(加拉)(以加拉语发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

加拉国)(以加拉语发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以加拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将加拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成加拉语,还启动了一个印度-加拉国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西语、加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:加拉语、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即加拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(加拉国)(以加拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以加拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和加拉语),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于加拉国和其他地方的2.5亿

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以加拉语发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,加拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在加拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使孟加拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内当地语言重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国播电台目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国播网站上播放其目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟加拉)(以孟加拉语发言;英文本由代表团提供):我发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟加拉国)(以孟加拉语发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以孟加拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中孟加拉语目,他对将原先两个每周一目减少到一个表示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟加拉国作品翻译成英语,并将印度地区著作翻译成孟加拉语,还启动了一个印度-孟加拉国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放电台文档,都在加强网站多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中孟加拉语目,他对将原先两个每周一目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要是将这一准则翻译成进行船舶拆解国家语言,即:孟加拉语、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播目以外,联合国电台继续以下8种非正式语文制作每周目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即孟加拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟加拉国)(以孟加拉语发言):具有历史意义千年首脑会议及其通过前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利资料,尤其是出版了《公约》儿童易读版本,并设想以孟加拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发双语网站(英语和孟加拉语),该网站以其丰富内容和富有创意设计获得称赞,服务于孟加拉国和其他地方2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以孟加拉语发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这首脑会议上发言,不免想起26年前一天,孟加拉国国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟加拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括孟加拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当语言播的重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、孟加拉语语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、度语、度尼西亚语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语语、乌尔都语和度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国播网站上播放其播节目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟加拉)(以孟加拉语发言;英本由代表团提供):我的发言经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟加拉国)(以孟加拉语发言;英本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

件以孟加拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟加拉国作品翻译成英语,并将区的著作翻译成孟加拉语,还启动了一个度-孟加拉国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语和非正式语(如度尼西亚语、孟加拉语语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语语、尼语和乌尔都语播放的电台档,都在加强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:孟加拉语、中、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、语、度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语外,联合国电台继续以九种非正式语,即孟加拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、语、度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟加拉国)(以孟加拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以语、英语、孟加拉语、马拉语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以孟加拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和孟加拉语),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟加拉国和其他方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以孟加拉语发言,英稿由代表团提供):今天,我在安理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟加拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟加拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括孟加拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言播的重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、孟加拉语地语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、语、尼西亚语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语地语、乌尔都语和尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国播网站上播放其播节目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟加拉)(以孟加拉语发言;英文本由代供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟加拉国)(以孟加拉语发言;英文本由代供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以孟加拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟加拉国作品翻译成英语,并将地区的著作翻译成孟加拉语,还启动了一个-孟加拉国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如尼西亚语、孟加拉语地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语地语、尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:孟加拉语、中文、文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、地语、尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即孟加拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、地语、尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟加拉国)(以孟加拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言供课程并作为中学考试科目,以地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以孟加拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和孟加拉语),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟加拉国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以孟加拉语发言,英文稿由代供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟加拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟加拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括孟加拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言播的重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西及克里奥尔法语在联合国播网站上播放其播节目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟加拉)(孟加拉语发言;英代表团提供):我的发言全已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

夫人(孟加拉国)(孟加拉语发言;英代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

孟加拉语和意大利语出版,这是其主要特征,便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟加拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成孟加拉语,还启动了一个印度-孟加拉国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

其他各正式语和非正式语(如印度尼西语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

所有正式语、斯瓦希里语、葡萄牙语孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台档,都在加强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:孟加拉语、中、印度、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目外,联合国电台继续用下8种非正式语制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语外,联合国电台继续九种非正式语,即孟加拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟加拉国)(孟加拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为届千年大会确定了十分积极的基调,届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版,并设想孟加拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和孟加拉语),该网站其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟加拉国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(孟加拉语发言,英稿代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟加拉国的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼在孟加拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括孟加拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言的重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国放其节目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

西娜(孟加拉)(以孟加拉语发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟加拉国)(以孟加拉语发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以孟加拉语和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟加拉国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成孟加拉语,还启动了一个印度-孟加拉国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语放的电台文档,都在加强的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加拉语节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:孟加拉语、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即孟加拉语、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟加拉国)(以孟加拉语发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加拉语、马拉地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉拉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以孟加拉语出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语(英语和孟加拉语),该以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟加拉国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

·西娜(以孟加拉语发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟加拉国的国父谢·穆吉布·拉曼在孟加拉国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括孟加、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言播的重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、孟加地语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加、克里奥尔法语、度语、度尼西亚语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——孟加地语、乌尔都语和度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国播网站上播放其播节目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟加)(以孟加发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟加国)(以孟加发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以孟加和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各个移民社

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟加国作品翻译成英语,并将度地的著作翻译成孟加,还启动了一个度-孟加国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如度尼西亚语、孟加地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加地语、尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加节目,他对将原先两个每周一次的节目减少到一个表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆的国家的语言,即:孟加、中文、度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加、克里奥耳法语、地语、度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即孟加、荷兰语、法语、克里奥尔语、地语、度尼西亚语、斯瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟加国)(以孟加发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以地语、英语、孟加、马地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以孟加出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和孟加),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟加国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以孟加发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟加国的国父谢赫·穆吉布·赫曼在孟加国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括孟加瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言播的重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、孟加、印地语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国播电台节目还制作葡萄牙语、瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——孟加、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国播网站上播放其播节目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟加)(以孟加发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟加国)(以孟加发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以孟加和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加节目,他对将原先周一次的节目减少到一表示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟加国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成孟加,还启动了一印度-孟加国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、瓦希里语、葡萄牙语以及孟加、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加节目,他对将原先周一次的节目减少到一表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:孟加、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作周节目:孟加、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即孟加、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟加国)(以孟加发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加、马地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以孟加出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和孟加),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟加国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以孟加发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟加国的国父谢赫·穆吉布·赫曼在孟加国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,

Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.

一些发言者强调使用包括孟加瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言播的重要性。

Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï

英语、孟加、印地语和Bhasa Thai语。

Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.

联合国播电台节目还制作葡萄牙语、瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。

Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.

新闻部也用四种亚洲语言——孟加、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国播网站上播放其播节目。

Cheikh Hasina (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le texte intégral de mon allocution a été distribué.

谢赫哈西娜(孟加)(以孟加发言;英文本由代表团提供):我的发言全文已经分发。

Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection.

齐亚夫人(孟加国)(以孟加发言;英文本由代表团提供):主席先生,我愿祝贺你当选。

Les principaux thèmes du document ont été traduits aussi bien en bengali qu'en italien, pour que soient mieux comprises les communautés d'immigrés vivant en Italie.

该文件以孟加和意大利语出版,这是其主要特征,以便于在意大利定居的各移民社区理解。

Un autre orateur, se référant au programme en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加节目,他对将原先周一次的节目减少到一表示遗憾。

Un projet de traduction indo bangla a été en outre lancé avec l'intention de traduire les textes bangladais en anglais et des textes régionaux de l'Inde en bangla.

为了将孟加国作品翻译成英语,并将印度地区的著作翻译成孟加,还启动了一印度-孟加国翻译项目。

La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.

还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒坦问题。

Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.

以所有正式语文、瓦希里语、葡萄牙语以及孟加、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。

Un autre orateur, se référant à la programmation en bengali de la Radio des Nations Unies, a déploré que les deux programmes hebdomadaires aient été réduits à un seul.

另一位发言者谈到联合国电台中的孟加节目,他对将原先周一次的节目减少到一表示遗憾。

Toutefois, la priorité consistait à traduire les directives dans les langues des pays où il était procédé au démantèlement des navires, à savoir le bengali, le chinois, le hindi et le turque.

但重要的是将这一准则翻译成进行船舶拆解的国家的语言,即:孟加、中文、印度文、乌尔都语和土耳其语。

Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.

除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作周节目:孟加、克里奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。

Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).

除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即孟加、荷兰语、法语、克里奥尔语、印地语、印度尼西亚语、瓦希里语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。

M. Azad (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Le Sommet historique du millénaire et la Déclaration prospective qu'il a adoptée ont donné un ton très positif à l'Assemblée du millénaire qui se poursuit maintenant avec ce débat général.

阿扎德先生(孟加国)(以孟加发言):具有历史意义的千年首脑会议及其通过的前瞻性宣言,为本届千年大会确定了十分积极的基调,本届会议现正在进行一般性辩论。

Le NIOS propose douze cours de langue en hindi, anglais, bengali, mahratte, telugu, ourdou, goujrati, kannada, sanskrit, pendjabi, assamais, et népalais, sanctionnés par l'examen de fin de cycle secondaire, et des cours de hindi, anglais et ourdou, sanctionnés par l'examen de fin du cycle secondaire supérieur.

开放式学校教育国家研究所以印地语、英语、孟加、马地语、泰卢固语、乌尔都语、古吉特语、埃纳德语、梵语、旁遮语、阿萨姆语和尼泊尔语这12种语言提供课程并作为中学考试科目,以印地语、英语和乌尔都语作为高级中学考试科目。

Le Comité se félicite de la diffusion d'informations relatives au droit international humanitaire et aux droits de l'enfant, en particulier de la publication d'une version de la Convention adaptée aux enfants et de l'annonce de la publication du texte de la Convention et de ses protocoles en bengali.

委员会欢迎该国分发了有关国际人道主义法和儿童权利的资料,尤其是出版了《公约》的儿童易读版本,并设想以孟加出版《公约》及其《议定书》。

Il tient à signaler en particulier l'existence d'un site bilingue (anglais et bangla), mis en place par le Centre d'information des Nations Unies de Dhaka, qui a suscité des louanges en raison de la richesse de son contenu et de la qualité de sa mise en page et qui a une audience de 250 millions de personnes au Bangladesh et dans d'autres pays.

他特别提请注意由联合国达卡新闻中心开发的双语网站(英语和孟加),该网站以其丰富的内容和富有创意的设计获得称赞,服务于孟加国和其他地方的2.5亿人。

Cheikh Hasima (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Aujourd'hui, alors que je prends la parole au Sommet du Conseil de sécurité, je me souviens du jour où, il y a 26 ans, le Père de la Nation Bangabandhu, le Cheikh Mujibur Rahman, avait fait un discours à l'Assemblée générale immédiatement après que le Bangladesh ait été admis à l'Organisation des Nations Unies.

谢赫·哈西娜(以孟加发言,英文稿由代表团提供):今天,我在安全理事会这次首脑会议上发言,不免想起26年前的一天,孟加国的国父谢赫·穆吉布·赫曼在孟加国被接纳为联合国会员后随即在大会发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孟加拉语 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


孟加拉的/孟加拉人, 孟加拉国, 孟加拉狐, 孟加拉虎, 孟加拉苹果属, 孟加拉语, 孟浪, 孟鲁斯特, 孟买, 孟秋,