Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们好几
了。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们好几
了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几他借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他好几险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家历了好几
革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有好几
危机。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们好几
了。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起好几。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议了好几
修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律了好几
修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问讲
好几
了。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有好几对补贴问
进行了辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有好几和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要好几谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问计划变动了好几。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和社理事会好几
确认了这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他好几被总统召见,寻求妥协。。。后
的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报好几有人在肯尼亚看到
他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
他借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历了革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有过危机。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过了。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经过了修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过了修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题已经讲过了。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有对补贴问题进行了辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问计划变动了。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会确认了这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报有人在肯尼亚看
过他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
他借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有危机。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
决议经
修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题已经讲。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有对补贴问题进行
辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问计划变动。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会确认
这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧
大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报有人在肯尼亚看到
他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
们已经来过
了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
的笨拙使
险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历了革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有过。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
们已经来过
了。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经过了修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过了修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题已经讲过了。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有对补贴问题进行了辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问计划变动了。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会确认了这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报有人在肯尼亚看到过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
们已经来过
几
了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
几
借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了几
, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
的笨拙
几
险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历了几
革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有过几
危机。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
们已经来过
几
了。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起几
。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经过了几
修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过了几
修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题已经讲过几
了。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有几
对补贴问题进行了辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府几
派遣代
往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有几
和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要几
谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问计划变动了几
。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会几
确认了这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理几
行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
几
被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报几
有人在肯尼亚看到过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
他借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历了革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有过危机。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过了。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经过了修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过了修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题已经讲过了。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有对补贴问题进行了辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问计划变动了。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会确认了这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报有人在肯尼亚看到过他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
经来
几
了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
几
借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了几
, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
的笨拙使
几
险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历了几
革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有几
危机。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
经来
几
了。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起几
。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经了
几
修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经了
几
修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题经
几
了。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有几
对补贴问题进行了辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府几
派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有几
和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要几
谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问计划变动了几
。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会几
确认了这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理几
行动意味着缺乏足够人手为它
服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
几
被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报几
有人在肯尼亚看到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过好几了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几他借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他好几险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历了好几革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有过好几危机。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过好几了。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起好几。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经过了好几修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过了好几修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略题已经讲过好几
了。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有好几对补贴
题进行了辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有好几和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要好几谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步划变动了好几
。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会好几确认了这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他好几被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报好几有人在肯尼亚看到过他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过好几了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几他借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他好几险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历了好几革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有过好几危机。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过好几了。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起好几。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经过了好几修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过了好几修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题已经讲过好几了。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有好几对补贴问题进行了辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有好几和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要好几谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问动了好几
。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会好几确认了这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他好几被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报好几有人在肯尼亚看到过他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。