Ils sont déjà venus plusieurs fois.

已经来
好几次了。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.

已经来
好几次了。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几次
借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试了好几次, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
的笨拙使
好几次险些丢掉饭碗。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
好几次被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历了好几次革命。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.

已经来
好几次了。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有
好几次危机。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它
服务。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要好几次谈到灵活性这个因素。
Plusieurs excellentes études du PNUD ont été effectuées sur le Liban, notamment à Baalbeck.
开发计划署对黎巴嫩特别是对Baalebeck的情况进行
几次很好的研究。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有好几次对补贴问题进行了
。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
于所有这些原因,初步访问计划变动了好几次。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经
了好几次修订。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几次派遣代表团前往摩加迪沙。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会好几次确认了这些原则。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报好几次有人在肯尼亚看到
。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经
了好几次修订。
Nous avons souligné ce point à plusieurs reprises mais sommes contraints de le répéter.
这一点我
已说
好几次了,而且不得不再重复一次。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题已经讲
好几次了。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。