法语助手
  • 关闭
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 于当教员人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面一个例证是,授予人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉奖章,表彰他们中心发展和工作所作贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发奖章或者更好点提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西其他国家颁发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋章奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共国总统颁发的教育、文化艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个例证是,授予多人口家庭好心肠“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支铠甲、奖章勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被了荣誉团骑奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅提升,颁发奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专获得了界知识产权组织的

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西其他国家颁发的

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大国总统颁发的教育、文化艺术金质

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质,是用于向雇员颁发服务励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个例证是,授予多人口家庭母亲好心肠母亲“感谢”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支铠甲、以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉,表彰他们对中心的发展工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念牌、的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章个产品而设立,而是生产厂专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外政府发的许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和总统发的教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个例证是,授予多人口庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立功勋并得

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得中学生的优秀

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

也有另外面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被授予荣誉团骑士级

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得界知识产权组织的

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发的

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC在办公地点的这些金质,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、和勋以及件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向些著名人士颁发荣誉,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而立,而是为生产厂家专

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

昨晚“界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面一个例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心发展和工作所作贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

们,在们共和国,已经不再有贵族头衔,们仅是提升,颁发奖章或者更好点提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予士兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐予我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某产品而设立,而是为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中项专利获得了知识产权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一米色的背景,装饰着棕榈枝,花角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一例证是,授予多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人士颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅是提升,颁发奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,
jiǎng zhāng
médaille; décoration
法语 助 手

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府兵一枚奖章

33) Musée de la Monnaie et Médailles.

钱币与奖章博物馆.

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

陛下赐我的奖章吗?

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

他建立了功勋并得到了一枚奖章

Cependant elle a toujours obtenu la médaille exceptionnelle de l'étudiant d'moyen-école.

然而她仍获得了中学生的优秀奖章

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人如此.

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为某个产品而设立,而为生产厂家专设。

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“界”报获悉你被了荣誉团骑奖章

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得了界知识产权组织的奖章

Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.

在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章

Titulaire de plusieurs décorations brésiliennes et étrangères

数次荣获巴西和其他国家颁发的奖章

Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

他还获得外国政府颁发的许多勋章和奖章

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章用于向雇员颁发服务奖励。

L'institutionnalisation de la médaille de reconnaissance aux mères de familles nombreuses et aux mères de coeur en est une illustration.

这方面的一个多人口家庭母亲和好心肠母亲“感谢奖章”一事已经形成制度。

Ceux-ci comprennent des bijoux, des tapis, des tableaux, des armes et des armures, des médailles, des décorations et un manteau de fourrure.

估价物品包括珠宝、地毯、绘画、枪支和铠甲、奖章和勋章以及一件皮大衣。

Au cours des cérémonies, des médailles d'honneur ont été décernées aux personnes qui avaient contribué au développement et aux activités du Centre.

活动期间向一些著名人颁发了荣誉奖章,表彰他们对中心的发展和工作所作的贡献。

Plusieurs fois annoncée, sa retraite ne serait pas avant les JO de 2012, et pourquoi pas agrandir sa collection de 4 médailles olympiques.

既然她多次声明2012之前不会退役,那为什么不扩大下她的奥运会奖章藏品队伍呢?

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生产皮带扣、五金饰品、工艺品以及纪念奖牌、奖章的企业。

Nous, dans notre République, il n'y a plus de titres de noblesse, on donne des promotions, des décorations ou, mieux, des rentes de situation.

我们,在我们共和国,已经不再有贵族头衔,我们仅提升,颁发奖章或者更好点的提供职位年薪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奖章 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


奖项, 奖许, 奖学金, 奖掖, 奖优罚劣, 奖章, 奖章上留做题字的部分, 奖状, 奖状(教师发给学生的), ,