法语助手
  • 关闭
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

艰苦~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


其他参考解释:
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔去,不如将来。

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

的努力,至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油,自己的明天自己掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生的一生是革命与的一生。

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了自己的人生。

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

的蒸蒸日上,正是源大家的共同努力和

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业的实践中成长,注重人才的培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有一位同事虽然已经成功了,他仍在

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

是,第二天,两个劳动模范一起在办公桌前。

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

就是我们必须去工作,去谈恋爱,去,这件事十万火急!

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,亏了那些为世界魅力四射而的群体,我们才享有这笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应不应该为改变这种状况而

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战结束时,真正的才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服这些挑战而

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经艰苦,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

但是,我们必须继续为这一目标而

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起来,坚定地为此而吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

艰苦~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


其他参考解释:
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始奋斗了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,不如奋斗将来。

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,奋斗至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自己的明天自己掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生的一生是革命与奋斗的一生。

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了自己的奋斗人生。

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力奋斗

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗的实践中成长,注重人才的培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有一位同虽然已经成功了,他仍在奋斗

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

就是我们必须去工作,去谈恋爱,去奋斗十万火急!

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应不应该为改变种状况而奋斗

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战斗结束时,真正的奋斗才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服些挑战而奋斗

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦奋斗,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

但是,我们必须继续为一目标而奋斗

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起来,坚定地为此而奋斗吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

艰苦~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


其他参考解释:
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

他生来就开始了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,不如将来。

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油的明天掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生的一生是革命与的一生。

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了人生。

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业的实践中成长,注重人才的培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有一位同事虽然已经成功了,他仍在

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良户至上,价格适宜”精神而

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

于是,第二天,两个劳动模范一起在办公桌前。

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

就是我们必须去工作,去谈恋爱,去,这件事十万火急!

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而的群体,我们才享有这笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应不应该为改变这种状况而

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战结束时,真正的才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服这些挑战而

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

但是,我们必须继续为这一目标而

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起来,坚定地为此而吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

艰苦~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


其他参考解释:
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始奋斗了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,不如奋斗将来。

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,奋斗至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自己的明天自己掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生的一生是革命与奋斗的一生。

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了自己的奋斗人生。

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力奋斗

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗的实践中成长,注重人才的培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有一位同事虽然已经成功了,他仍在奋斗

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

就是我们必须去工作,去谈恋爱,去奋斗,这件事十

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应不应该为改变这种状况而奋斗

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战斗结束时,真正的奋斗才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服这些挑战而奋斗

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦奋斗,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

但是,我们必须继续为这一目标而奋斗

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起来,坚定地为此而奋斗吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

艰苦~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


其他参考解
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始奋斗了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过,不如奋斗将来。

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,奋斗至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自己的明天自己掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生的一生是革命与奋斗的一生。

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了自己的奋斗人生。

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力奋斗

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗的实践中成长,注重人才的培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有一位同事虽然已经成功了,他仍在奋斗

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

就是我们必作,谈恋爱,奋斗,这件事十万火急!

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应不应该为改变这种状况而奋斗

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战斗结束时,真正的奋斗才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服这些挑战而奋斗

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦奋斗,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

但是,我们必继续为这一目标而奋斗

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起来,坚定地为此而奋斗吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

艰苦~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


参考解释:
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

开始奋斗了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,不如奋斗

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,奋斗至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自己的明天自己掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先的一是革命与奋斗的一

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了自己的奋斗

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力奋斗

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗的实践中成长,注重人才的培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有一位同事虽然已经成功了,仍在奋斗

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

是我们必须去工作,去谈恋爱,去奋斗,这件事十万火急!

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应不应该为改变这种状况而奋斗

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战斗结束时,真正的奋斗才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服这些挑战而奋斗

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦奋斗,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

但是,我们必须继续为这一目标而奋斗

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起,坚定地为此而奋斗吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

艰苦~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


其他参考解释:
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

他生来就开始奋斗了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,不如奋斗将来。

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,奋斗至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗己的明天己掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生的一生革命与奋斗的一生。

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了己的奋斗人生。

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着应不懈的努力奋斗

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

的蒸蒸日上,正源于大家的共同努力和奋斗

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗的实践中成长,注重人才的培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 有一位同事虽然已经成功了,他仍在奋斗

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

必须去工作,去谈恋爱,去奋斗,这件事十万火急!

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,才享有这笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

应不应该为改变这种状况而奋斗

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战斗结束时,真正的奋斗才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服这些挑战而奋斗

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦奋斗,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

必须继续为这一目标而奋斗

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

联合起来,坚定地为此而奋斗吧。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


其他参考解释:
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过,不如将来。

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油,自己的明天自己掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生的一生是革命与的一生。

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了自己的人生。

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努力

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业的实践中成长,注重人才的培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有一位同事虽然已经成功了,他仍在

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

于是,第二天,两个劳模范一起在办公桌前。

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

就是我们必须工作,谈恋爱,,这件事十万火急!

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而的群体,我们才享有这笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应不应该为改变这种状况而

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战结束时,真正的才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服这些挑战而

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

但是,我们必须继续为这一目标而

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起来,坚定地为此而吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,
fèn dòu
lutter pour; combattre; s'efforcer de; lutte; combat



lutter pour
combattre
s'efforcer de

艰苦~
travailler dur et lutter ferme
lutter avec acharnement


其他参考解释:
lutte
batailler
débattre

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始奋斗了。

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,奋斗将来。

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年努力,奋斗至今。

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自己明天自己掌握。

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山先生一生革命与奋斗一生。

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已经进入社会,已经开始了自己奋斗人生。

La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.

时代给予了机遇,召唤着我们应努力奋斗

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

蒸蒸日上,于大家共同努力和奋斗

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗实践中成长,注重人才培养。

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 我有一位同事虽然已经成功了,他仍在奋斗

Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.

一向凭着“优良品质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。

Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.

我们必须去工作,去谈恋爱,去奋斗,这件事十万火急!

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗群体,我们才享有这笔财富。

Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?

我们应应该为改变这种状况而奋斗

Quand les combats cessent, c'est la véritable lutte qui commence.

当战斗结束时,真奋斗才开始。

La communauté internationale lutte pour faire face.

国际社会一直在为克服这些挑战而奋斗

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦奋斗,已赢得独立。

Il n'empêche que nous devons poursuivre notre lutte dans ce but.

,我们必须继续为这一目标而奋斗

Engageons-nous, tous ensemble, avec volonté et détermination.

让我们联合起来,坚定地为此而奋斗吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 奋斗 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


份子, , , 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事,