Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.
这些恐怖份
迟早会认为自己作好了准备。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.
这些恐怖份
迟早会认为自己作好了准备。
Des formations spéciales axées sur les enquêtes relatives au terrorisme ont été organisées.
已经进行了调
有关恐怖份
问题方面
训练。
Lorsqu'elle a exprimé son désaccord avec lui, la requérante a été accusée d'être une antirévolutionnaire.
申诉
与他争辩,并被指责为反革命份
。
Quiconque procède ou contribue à l'arrestation d'un terroriste est récompensé en conséquence.
逮捕或协助逮捕任何恐怖主义份
归案
个
将获适当奖赏。
À 300 mètres environ de Kfar Darom, trois terroristes palestiniens ont fait exploser une bombe.
大约在离Kfar Darom 300米处,三名巴勒斯坦恐怖份
引爆了一枚炸弹。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该

武装份
时进入了若干
宅。
La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.
俄罗斯
分离主义份

复是断然拒绝这个建议。
Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.
格鲁吉亚政府继续试图同分离主义份
进行一些直接谈判。
La menace terroriste contre le système des Nations Unies ne constitue pas un phénomène nouveau.
恐怖份
对联合国威胁不是一个新现象。
Un autre problème est la question de savoir comment les « terroristes » peuvent être identifiés.
另一个要关切
领域是,如何确定“恐怖主义份
”
身分。
Le Comité a appris que nombre d'entre eux ont des noms d'emprunt.
委员会获知许多恐怖主义份
都是使用别名进行活动
。
Et l'on sait comment les extrémistes sacrifient facilement leurs vies et celles des autres.
我们都知道,极端主义份
丝毫不珍惜他们自己和他
生命。
Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?
恐怖主义份
会就此罢手吗?
Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.
民族主义份
们也不喜欢这一点。
Les terroristes n'ont pas réussi à paralyser les États-Unis d'Amérique.
恐怖份
未能使美利坚合众国瘫痪。
Elle doit viser les terroristes qui doivent être appréhendés et traduits en justice.
它
目标应当是恐怖份
,必须将这些恐怖份
捉拿归案,绳之以法。
Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.
我们必须携手努力,摧毁极端主义份
财政支持
结构。
L'action déterminée de la MINUK et de la KFOR contre les extrémistes doit se poursuivre.
科索沃特派团和驻科索沃部队将坚决地打击极端份
。
Nous appelons à la promulgation rapide d'un règlement de la MINUK contre les extrémistes.
我们敦促科索沃特派团早日颁布反对极端份
法规。
La majorité de ces victimes sont causées par la main assassine des insurgés.
这些伤亡大多是叛乱份
罪恶行径所造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。