Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他的大怒。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他的大怒。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,接着说,叫万民喝邪淫大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在装军人进入寺院后,该名柬埔寨高级军官大怒,威胁说下次会带更多的军队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他的。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,接着说,叫万民喝邪之酒的巴比伦
城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装
人进入寺院后,该名柬埔寨高级
,威胁说下次会带更多的
队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他的大怒。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,接着说,叫万民喝邪淫大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装军人进入寺院后,该名柬埔寨高级军官大怒,威胁说下次会带更多的军队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他大怒。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第使,接着说,叫万民喝邪淫大怒之酒
巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装
人进入寺院后,该名柬埔寨高级
官大怒,威胁说下次会带更
队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他的大怒。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,,叫万民喝邪淫大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装军人进入寺院后,该名柬埔寨高级军官大怒,威胁
下
更多的军队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他的大怒。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,接着说,叫万民喝邪淫大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装军人进入寺院
,该名柬埔寨高级军官大怒,威胁说下次会带更多的军队来。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元司令作了汇报,引起了他的大怒。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,接着说,叫万民喝邪淫大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装军人进入寺院后,该名柬埔寨高级军官大怒,威胁说下次会带更多的军队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他的。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,接着说,叫万民之酒的巴比伦
城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装军人进入寺院后,该名柬埔寨高级军官
,
胁说下次会带更多的军队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他大怒。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,接着说,叫万民喝邪淫大怒巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装军人进入寺院后,该名柬埔
军官大怒,威胁说下次会带更多
军队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
后来向国家元首兼总司令作了汇报,引起了他的大怒。
8,Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
又有第二位天使,接着,叫
邪淫大怒之酒的巴比伦大城倾倒了,倾倒了。
S'étant vu refuser l'entrée du complexe du temple avec ses soldats lourdement armés, ledit officier cambodgien de haut rang s'est mis très en colère et a menacé de revenir accompagné d'un plus grand nombre de soldats.
在不准副武装军人进入寺院后,该名柬埔寨高级军官大怒,
下次会带更多的军队来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。