法语助手
  • 关闭

大学校长

添加到生词本

président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已经有了女性的部长、大使、法官、大学校长以及经理。

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

宪法法院裁定,些涉及记者、学校负责人和大学校长的条款不合法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日第18次会议上,和平大学校长发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

在学术行政管理方面,5.3%的大学校长、12.6%的系主任是女性。

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

理事会选举了开大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

国际大学校长协会下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之大学校长是女性。

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国大学校长和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

国立大学有个协调机制,即全国大学校长理事会,有个规划机构,即高等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合国大学校长)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题的两年总结告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大学校长代表团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道方为该大学校长办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合国大学校长和资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学校长,并将继续与大学进行合作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre女士(和平大学校长)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域级同非政府组织和其他国家组织进行合作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开大学校长直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传方案直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前名妇女担任大学校长,另名担任国家奖学金方案负责人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,
président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已有了女性的部长、大使、法官、大学校长以及

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

法法院裁定,一些涉及记者、学校负责人大学校长的条款不合法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日第18次会议上,大学校长发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

在学术行政管方面,5.3%的大学校长、12.6%的系主任是女性。

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

事会选举了开大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为大学校长

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

国际大学校长协会下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统计资料表明,三分之二的大学教授约三分之一的大学校长是女性。

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国大学校长学术人员现在常与联合国官员非正式协商交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了一份报告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

国立大学有一个协调机制,即全国大学校长事会,有一个规划机构,即等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合国大学校长)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题的两年总结报告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大学校长代表团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道方为该大学校长办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合国大学校长资深教授与联合国级官员定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学校长,并将继续与大学进行合作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre女士(大学校长)说,虽然平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织其他国家组织进行合作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开大学校长直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任大学校长,另一名担任国家奖学金方案负责人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,
président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女担任大学校长,只有两位女担任学院院长。

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已经有了女的部长、大使、法官、大学校长以及经理。

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

宪法法院裁定,及记者、学校负责人和大学校长的条款不法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日第18次会议上,和平大学校长发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

在学术行政管理方面,5.3%的大学校长、12.6%的系主任是女

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

理事会选举了开大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

国际大学校长协会下属100多个国家的600多名成员,不及政治和党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之大学校长是女

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

大学校长和高层学术人员现在经常与国高层官员非正式协商和交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这骨头,同时并给大学校长写了份报告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

国立大学有个协调机制,即全国大学校长理事会,有个规划机构,即高等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(大学校长)说,他将于下个月介绍国大学关于发展筹资问题的两年总结报告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大学校长代表团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道方为该大学校长办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

大学校长和资深教授与国高级官员定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任大学校长,并将继续与大学进行作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre女士(和平大学校长)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域级同非政府组织和其他国家组织进行作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开大学校长直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传方案直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前名妇女担任大学校长,另名担任国家奖学金方案负责人。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,
président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任校长,只有两位女性担任院院长。

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已经有了女性部长、使、法官、校长以及经理。

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

宪法法院裁定,一些涉及记者、校负责人和校长条款不合法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日第18次会议上,和平校长发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

术行政管理方面,5.3%校长、12.6%系主任是女性。

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi校长

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

理事会选举了开校长、莫桑比克格拉萨·马谢尔博士为和平校长

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

校长协会下属100多个600多名成员,不涉及政治和党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新统计资料表明,三分之二教授和约三分之一校长是女性。

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合校长和高层术人员现在经常与联合高层官员非正式协商和交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给校长写了一份报告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

有一个协调机制,即全校长理事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合校长)说,他将于下个月介绍联合关于发展筹资问题两年总结报告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访塞内加尔达喀尔校长代表团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦举办了两次此类际会议,东道方为该校长办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合校长和资深教授与联合高级官员定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合校长,并将继续与进行合作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre女士(和平校长)说,虽然和平非常重视保持其作为术机构地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他组织进行合作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯院研究员,并担任西开校长直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任校长,另一名担任金方案负责人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,
président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任大学校,只有两位女性担任学院院

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已经有了女性的部、大使、法官、大学校以及经

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

宪法法院裁定,一些涉及记者、学校负责人和大学校的条款不合法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日第18次议上,和平大学校发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

在学术行政管方面,5.3%的大学校、12.6%的系主任是女性。

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

选举了开大学校比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

国际大学校下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校是女性。

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国大学校和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校写了一份报告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

国立大学有一个协调机制,即全国大学校,有一个规划机构,即高等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合国大学校)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题的两年总结报告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校程伟,副校郭永新在北京见了来访的塞内加尔达喀尔大学校代表团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际议,东道方为该大学校办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合国大学校和资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学校,并将继续与大学进行合作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre女士(和平大学校)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开大学校直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任大学校,另一名担任国家奖学金方案负责人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,
président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有担任,只有两位担任院院长。

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已经有了的部长、使、法官、以及经理。

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

宪法法院裁定,一些涉及记者、负责人和的条款不合法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日18次会议上,和平发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

术行政管理方面,5.3%的、12.6%的系主任是

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

理事会选举了开、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

国际协会下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统计资料表明,三分之二的教授和约三分之一的

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国和高层术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给写了一份报告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

国立有一个协调机制,即全国理事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合国)说,他将于下个月介绍联合国关于发展筹资问题的两年总结报告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,长程伟,副长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔代表团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦举办了两次此类国际会议,东道方为该办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合国和资深教授与联合国高级官员定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国,并将继续与进行合作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre士(和平)说,虽然和平非常重视保持其作为术机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯院研究员,并担任西开直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇负责人,因此,目前一名妇担任,另一名担任国家奖金方案负责人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,
président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已经有了女性的部长、大使、法官、大学校长以及经

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

宪法法院裁定,一些涉及记者、学校负责人和大学校长的条款不合法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日第18次会议上,和平大学校长发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

在学术行政面,5.3%的大学校长、12.6%的系主任是女性。

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

事会选举了开大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

国际大学校长协会下属100多个国家的600多,不涉及政治和党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国大学校长和高层学术人现在经常与联合国高层官非正式协商和交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了一份报告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

国立大学有一个协调机制,即全国大学校长事会,有一个规划机构,即高等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合国大学校长)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹资问题的两年总结报告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔大学校长代表团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际会议,东道为该大学校长办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合国大学校长和资深教授与联合国高级官定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学校长,并将继续与大学进行合作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre女士(和平大学校长)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯学院研究,并担任西开大学校长直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传案一直鼓励地当局雇用妇女负责人,因此,目前一妇女担任大学校长,另一担任国家奖学金案负责人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,
président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已经有了女性的部长、大使、法官、大学校长以及经理。

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

宪法法院裁定,一些涉及记者、学校负责人和大学校长的条款不合法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日第18上,和平大学校长发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

在学术行政管理方面,5.3%的大学校长、12.6%的系主任是女性。

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

理事选举了开大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

国际大学校长下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统计明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国大学校长和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了一份报告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

国立大学有一个协调机制,即全国大学校长理事,有一个规划机构,即高等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合国大学校长)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹问题的两年总结报告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校长程伟,副校长郭永新在北京见了来访的塞内加尔达喀尔大学校长团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两此类国际,东道方为该大学校长办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合国大学校长深教授与联合国高级官员定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学校长,并将继续与大学进行合作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre女士(和平大学校长)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开大学校长直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任大学校长,另一名担任国家奖学金方案负责人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,
président d'université
recteur www.fr hel per.com 版 权 所 有

Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.

迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。

Il existe des femmes ministres, ambassadrices, magistrates, directrices d'université et cadres.

现在已经有了女性的部长、大使、法官、大学校长以及经理。

Des dispositions visant les journalistes, les directeurs d'école et les recteurs d'université ont été déclarées illégales.

宪法法院裁定,一些涉及记者、学校负责人和大学校长的条款不合法。

À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration.

在10月30日第18次,和平大学校长发了言。

Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.

在学术行政管理方面,5.3%的大学校长、12.6%的系主任是女性。

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二个案子是Hormisdas Nsengimana,他是个牧师,曾是尼安萨省Christ-Roi大学校长

Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.

理事选举了开大学校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为和平大学校长

L'Association compte plus de 600 membres venant de plus de 100 pays et sa démarche n'est ni politique ni partisane.

国际大学校长下属100多个国家的600多名成员,不涉及政治和党派利益。

Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.

最新的统表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国大学校长和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。

La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.

申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了一份报告。

Les universités publiques ont un organe coordinateur, le Conseil national des recteurs (CONARE) et un organe de planification, le Bureau de planification de l'enseignement supérieur.

国立大学有一个协调机制,即全国大学校长理事,有一个规划机构,即高等教育规划厅。

M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.

Van Ginkel先生(联合国大学校长)说,他将于下个月介绍联合国大学关于发展筹问题的两年总结报告。

Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.

日,校长程伟,副校长郭永新在北京见了来访的塞内加尔达喀尔大学校长代表团。

Ses locaux sont en construction à Chypre, mais elle a déjà organisé deux rencontres internationales, accueillies par le bureau du Président de l'Université de Georgetown à Washington.

本中心在塞浦路斯的设施仍在建造中,但在过去3年内,已在哥伦比亚特区华盛顿乔治敦大学举办了两次此类国际,东道方为该大学校长办公室。

Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.

联合国大学校长深教授与联合国高级官员定期非正式协商。

La délégation islandaise se félicite que le recteur de l'Université, Hans van Ginkel, ait été reconduit dans ses fonctions et souhaite vivement que l'Islande poursuive sa coopération avec l'Université.

冰岛代表团欢迎再度任命Hans Van Ginkel教授担任联合国大学校长,并将继续与大学进行合作。

Mme Marton-Lefevre (rectrice de l'Université pour la paix) dit que l'Université, tout en voulant demeurer un établissement universitaire, œuvre effectivement avec des organisations non gouvernementales et d'autres organisations nationales au niveau régional.

Marton-Lefevre女士(和平大学校长)说,虽然和平大学非常重视保持其作为学术机构的地位,但是也在区域一级同非政府组织和其他国家组织进行合作。

La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour.

同年,他还当选为伦敦金斯学院研究员,并担任西开大学校长直至今日。

Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.

正在实施的宣传方案一直鼓励地方当局雇用妇女负责人,因此,目前一名妇女担任大学校长,另一名担任国家奖学金方案负责人。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大学校长 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的,