Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国的数量增加了三倍。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国的数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于外国。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可以要求
份你母语的
。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
个外国
来到法国
家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国片欢声喜庆,所有的外国
都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,国
对他们所接触的外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用
国
经常去的公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问的十几个外国之
,
有
个
将这两个词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给个外国
。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国买了
本学习
文的教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个问题的对象可能会是个上海
,也可能是
个外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国而言,任何事物的魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现些乐手,弹奏着外国
不认识的乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟的外国也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
些外国
在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国的印象
很不错,可是法国
在外国
的眼
……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多国
普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想要的东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国来说,
国
吃蛇是难以想象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于外国。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可以要求一份你母语
翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一个外国来到法国一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜,所有
外国
都为Lancelot
。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
错。外国
出行几乎同巴黎
一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国对他们所接触
外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们
。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用中国
经常去
公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问十几个外国
之中,只有一个
将这两个词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给一个外国。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国买了一本学
中文
教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个问题对象可能会是一个上海
,也可能是一个外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国而言,任何事物
魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国不认识
乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟外国
也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国印象中很不错,可是法国
在外国
眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想要
东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国来说,中国
吃蛇是难以想象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于外国。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可以要求一份你母语
翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一个外国来到法国一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有外国
都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,国
对他们所接触
外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们
惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用
国
经常去
公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问十几个外国
之
,只有一个
将这两个词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给一个外国。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国买了一本
文
教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个问题对象可能会是一个上海
,也可能是一个外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国而言,任何事物
魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国不认识
乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟外国
也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国印象
很不错,可是法国
在外国
眼
……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多国
普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想要
东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国来说,
国
吃蛇是难以想象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国的数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于外国。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你
以要求一份你母语的翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一个外国来到法国一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有的外国都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国对他们所接触的外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用中国
经常去的公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问的十几个外国之中,只有一个
将这两个词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给一个外国。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国买了一本学习中文的教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个问题的对象会是一个上海
,
是一个外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国而言,任何事物的魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们以发现一些乐手,弹奏着外国
不认识的乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟的外国不敢做什么了,欧元区
将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国的印象中很不错,
是法国
在外国
的眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想要的东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国来说,中国
吃蛇是难以想象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国的数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这法律不适用于外国
。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可
一份你母语的翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一外国
来到法国一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有的外国都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国对他们所接触的外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用中国
经常去的公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问的十几外国
之中,只有一
将这两
词
淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给一外国
。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这外国
买了一本学习中文的教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这问题的对象可能会是一
上海
,也可能是一
外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国而言,任何事物的魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可发现一些乐手,弹奏着外国
不认识的乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想帮助欧盟的外国
也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国的印象中很不错,可是法国
在外国
的眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想
的东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国来说,中国
吃蛇是难
想象的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
的数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这法律不
。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是,你可以要求一份你母语的翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一来到法
一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王一片欢声喜庆,所有的
都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。出行几乎同巴黎
一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中对他们所接触的
很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
不使
中
经常去的公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问的十几之中,只有一
将这两
词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给一。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这买了一本学习中文的教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这问题的对象可能会是一
上海
,也可能是一
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对而言,任何事物的魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着不认识的乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟的也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法在
的印象中很不错,可是法
在
的眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中普通话都说不好, 何况你是
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
在那里找到自己想要的东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对来说,中
吃蛇是难以想象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于外国。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可以要求一份你母语
翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一个外国来到法国一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有外国
都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国他们所接触
外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用中国
经常去
公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问十几个外国
之中,只有一个
将这两个词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给一个外国。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国买了一本学习中文
教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个问象可能会是一个上海
,也可能是一个外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
于外国
而言,任何事物
魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国不认识
乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟外国
也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国印象中很不错,可是法国
在外国
眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想要
东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
外国
来说,中国
吃蛇是难以想象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国的数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于外国。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可以要求一份你母语的翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一个外国来到法国一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有的外国都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国乎同巴黎
一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国对他们所接触的外国
很开放、好奇、
尊重他们的习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用中国
经常去的公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问的十个外国
之中,只有一个
将这两个词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被售给一个外国
。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国买了一本学习中文的教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个问题的对象可能会是一个上海,也可能是一个外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国而言,任何事物的魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国不认识的乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟的外国也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国在那里定居
与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国的印象中很不错,可是法国
在外国
的眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想要的东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国来说,中国
吃蛇是难以想象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于外国。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可以要求
份你母语
翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
个外国
来到法国
家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国声喜庆,所有
外国
都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国对他们所接触
外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用中国
经常
共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问十几个外国
之中,只有
个
将这两个词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给个外国
。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国买了
本学习中文
教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个问题对象可能会是
个上海
,也可能是
个外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国而言,任何事物
魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在园里,我们可以发现
些乐手,弹奏着外国
不认识
乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟外国
也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
些外国
在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国印象中很不错,可是法国
在外国
眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想要
东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国来说,中国
吃蛇是难以想象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。