Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国的数量增加了三倍。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国的数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这法律不适用于外国
。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国,你可以要求一份你母语的翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一外国
来到法国一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有的外国都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国出行几乎同巴黎
一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国对他们所接触的外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
外国不使用中国
经常去的公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询的十几
外国
之中,只有一
将这两
词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给一外国
。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这外国
买了一本学习中文的教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这的对象可能会是一
上海
,也可能是一
外国
。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于外国而言,任何事物的魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国不认识的乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟的外国也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国的印象中很不错,可是法国
在外国
的眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国普通话都说不好, 何况你是外国
。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国在那里找到自己想要的东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国来说,中国
吃蛇是难以想象的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。