Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
国人数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于国人。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是国人,你可以要求一份你母语翻译。
Un étranger arrive devant un hôtel de province en France.
一个国人来到法国一家酒店门前。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有国人都为Lancelot庆祝。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。国人出行几乎同巴黎人一样方便。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相,中国人对他们所接触国人很开放、好奇、朴实并尊重他们。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
国人不使用中国人经常去公共浴室。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我询问十几个国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。
Cette maison a ete vendue a un etranger.
这房子已被出售给一个国人。
Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个国人买了一本学中文教材。
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个问题对象可能会是一个上海人,也可能是一个国人。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
对于国人而言,任何事物魅力都不及巴黎。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着国人不认识乐器。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些国人在那里定居并与当地居民相处融洽。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在国人印象中很不错,可是法国人在国人眼中……却不怎么样!
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国人普通话都说不好, 何况你是国人。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
国人在那里找到自己想要东西。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对国人来说,中国人吃蛇是难以想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plus de 4 millions d’étrangers qui vivent et travaillent en France.
有超过4万居住和工作在法。
Par contre, on sourit moins que dans d’autres pays.
然而,我们比笑得少。
Honnêtement, c’est pas un film facile à comprendre pour les étrangers.
老实说,理解这部电影并不容易。
Du coup, certains étrangers peuvent prendre ça pour de l’agressivité.
因此,有些会觉得这具有侵略性。
En fait, ces vidéos s'adressent aux étrangers qui apprennent le français.
其实,这些视频是为学习法语准备额。
Je suis étranger et je ne parle pas encore bien français.
我是,法语还说得不好。
C’est pour cette raison que le FN veut arrêter l’immigration, l’installation des étrangers en France.
因此,民阵线想要阻止移民,不希望在法定居。
Ce matin, 180 pour le verdict, dont 86 étrangers.
今天上午,共有180席宣判,其中包括86名。
A A Xiushuijie, là il y a beaucoup de vêtements adaptés aux étrangers.
去秀水街,那儿衣服很适合。
B C'est vrai? C'est tellement bon marché ! Mais les étrangers peuvent aussi l'acheter?
真吗?那么便宜?但是我是可以办吗?
J'entends beaucoup d'étrangers à Paris qui l'utilisent.
我听到巴黎有很多都在用这句话。
Mais pour beaucoup d'étrangers, cette odeur est répugnante.
但对于许多来说,这种气味是非常令反感。
Je m'appelle Nelly, et je suis professeure de français pour les étrangers.
我叫耐莉,是一名针对法语老师。
Ils donnent souvent du fil à retordre aux étrangers lorsqu'ils apprennent le français.
当在学习法语时,他们经常会遇到一个难题。
Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.
妇女和被排除在这一进程之。
Des nouvelles ! vous demandez cela à moi, à un étranger !
“您不该向一个客居他乡打听消息。”
Lorsque le douzième coup de minuit retentit, l’étranger éclata d’un grand rire.
当第12声钟声响起时候,大笑起来。
La jeune femme accepta avec enthousiasme, ravie que ce bel étranger s’intéresse à elle.
rose热情地接受了,很高兴这个漂亮得对他感兴趣。
Voilà donc, dit-il, ces deux étrangers suspects ?
“嘿! 这两个形迹可疑?”
Prenez mon bras, madame, dit l’étranger, et continuons notre chemin.
“请挽住我胳膊,夫,”说,“我们继续走路。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释