- manille马尼拉[菲] n. f. 1[古](各种纸牌戏中的)王牌, 最大牌2一种以10点为最大牌的纸牌戏; 这种纸牌戏中的10点 n. m 马尼拉雪茄烟; 马尼拉麻 n. f 1(旧时套在囚徒脚上连接
- prisonnierprisonnier 被俘
2. 囚犯, 囚徒
délivrer [libérer, relâcher] un prisonnier 释放一名囚犯
3. 被禁闭的军人
4. 被(警察)逮捕的人
- accrocher房屋坐落在小山腰上。 2. 紧紧抓住; 攀牢: Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!s'accrocher à son passé (转)缅怀过去 3. (转)(在困境中)
- affairePas d'affaire (s)!别找麻烦!
se tirer d'affaire 摆脱困境
s'attirer des affaires自找麻烦
La belle affaire !〈口语
- attendre你干些什么呢?attendre qn à …期待某处于(某种困境)
v. t. indir. (+ après) 期待, 盼望; 需要: Il y a longtemps qu'on
- beau'est du beau travail ! 这活干得真糟糕!
être dans de beaux draps 陷于困境, 狼狈不堪
de la belle manière 粗暴地, 毫不客气地en
- bec讽刺话
se défendre bec et ongles〈转义〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转义〉被难住;处于困境
2
- bénir感激。 bénir les circonstances 为机会好而感到庆幸
常见用法
je la bénis de m'avoir tiré d'embarras我感激她把我从困境中解脱出来
法
- bourbiern.m.
1. 泥塘, 泥潭, 泥坑
s'enfoncer dans un bourbier 陷在泥坑中
2. 〈转义〉困境, 窘境
se tirer d'un bourbier 摆脱困境
- braieles braies nettes〈旧,转〉幸运地摆脱困境
- canardn. m.
1.鸭;雄鸭:
~ domestique[sauvage] 家[野]鸭
~ boiteux 与环境不协调的人;陷于困境的企业
chasse aux ~s 打野鸭
mare
- cognermurs [转]四处碰壁, 无法摆脱困境
直接 v. t. 【机械】发出爆击声:Le moteur cogne. 发动机发出爆击声。
- criseprofonde 这个国家因为一场严重的危机而陷入困境
ce secteur a subi la crise de plein fouet 这个领域严重地遭受了危机
chercher un remède
- débarbouiller洗洗脸 2. [转, 俗]摆脱困境
常见用法
elle débarbouille son fils她给她儿子洗脸
法语 助 手
- débourber困境4. [矿]洗矿 v. t. 【矿】洗矿débourber vt选矿 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- débrouiller难题 se débrouiller v. pr. 设法摆脱困境; [俗]设法应付: se débrouiller entre des difficultés 从重重困境中摆脱出来Il sait se
- déconcerterlaisser facilement déconcerter很容易陷入困境
v.pr. se déconcerter 狼狈,感到窘迫,感到困惑
sans se déconcerter不慌不忙地
- démêlerembarras摆脱困境
常见用法
démêler des fils解开一些线
démêler ses cheveux梳理自己的头发
Fr helper cop yright
- démerderv.pr. 1. 摆脱困境 Il se démerde.他在摆脱麻烦。
2. 急匆匆地做,来去匆匆
法 语 助手 se démerder v. pr. 摆脱困境
- dépannagen.m.
1. 排除故障, 抢修, 应急修理
voiture de dépannage 修理车, 工程抢险车
2. 帮人摆脱困境, 救急 法 语助 手 dépannage m. 故障
- dépanner技师来为我们排除故障。 2. [俗]使摆脱困境, 救急: dépanner qn en lui prêtant une somme 借给某人一笔款子, 救他的急
il m'a dépanné de
- dépatouillerv. pr. [俗]从沼泽地里摆脱出来[转]摆脱困境
- désembourberv. t. 1. 从泥泞里拉出2. [转]使摆脱困境 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- détressen. f. 1.悲痛, 苦恼, 忧伤Sa détresse faisait peine à voir. 他的悲痛让人看了难受。
2.困境, 不幸, 穷困être dans la dé
- dilemme这个困境?
常见用法un cruel dilemme一个残酷的两难境地être devant un dilemme进退两难 法语 助 手 n. m. 【逻】二难推理, 两刀论法
用户正在搜索
Boergesenia,
Boerhaavia,
Boers,
boësse,
boësser,
boëte,
boette,
bœtwoodite,
bœuf,
bof,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
bogie,
bognet,
bogomile,
bogor,
bogoslovskite,
bogotá,
bogue,
boguet,
bogusite,
Bohadschia,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Boillot,
boire,
bois,
boisage,
boise,
boisé,
boisement,
boiser,
boiserie,
boiseriede,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,